ik weet, is een nummer van The GazettE, maar ik heb een mega liefde voor dit nummer ^^.


The Gazette-Reila (Japans:)
Deatte kara doredake onaji kizu wo oi
Doredake sasae atta?
Kimi ga tsurai toki ni wa hoka no dare yori
Boku daken i oshiete hoshikatta
Jijitsu ga me ni yakitsuku
Mugon de fudou no kimi wa nani wo omou
Riyuu nado iranai sa
Tada boku no kimi wo kaeshite kurereba

Nokosareta boku yori
Mu ni natta kimi wa
Dorehodo tsurai darou ka
Mada nanima hajimattenai no ni
Mada kimi ni kono kotoba ietenai non i doko e?

Reila…(4x)
Kimi no na wo yonde mile mo
This voice does not reach you
Reila…(4x)
Me wo akete uso do to waratte misete yo…

Ashita wa doko e yukou?
Kimi ga nozomu nara doku e demo yuku yo

Kimi wa itsumo sou boku ga omou hodo
Dokoka e itte shimau?
Mata boku wo nokoshi hitori de hashitte yukun da, ne?
Mou todokanai mou todokanai
Yatto kimi ni aeta no ni
Gaman shiteta mono ga subete afurete
Namida ni natte koboreta

Reila…(4x)
Ienakatta kono kotoba wo
Reila…(4x)
Ima koko de kimi ni utau yo
Reila…(4x)
Dare yori mo kimi wo ai shiteru
Reila…(4x)
Aishiteru, aishiteru…

Futari ga ita heya imam o sono mama
Kagi mo kakezu ni itsudemo kimi ga kaette koreru you ni
Zutto matteru yo wakatteru kedo
Ima de mo kimi ga doa wo akeru sugata ga mierun da

Ashita wa kitto kaette kite kureru kana



The Gazette-Reila (Engels:)
Since we met, how many similar wounds have we suffered?
How long have we supported each other?
When you had a hard time, I wanted it to ben o other
Then I will listen to you
Reality burns in the eye
Silent and unmoving, what are you thinking of?
There’s no need for reasons
Only if you, who belongs to me, could be returned

More than me, who was left behind
You, who’ve become nothingness
How painful is it, I wonder
Eventhough nothing has begun yet
Eventhough I’ve yet to tell you these words…Where can I go?

Reila…(4x)
Eventhough I try to call your name
This voice does not reach you
Reila…(4x)
Open your eyes and show me with a laugh that this is all a lie…

Where shall I go tomorrow?
If you wished for it, I’ll go anywhere
You were always like this, as far as I can remember
Where have you gone to?
Again, you’ve left me behind to continue running by myself, didn’t you?

I can’t reach you anymore…
And yet I finally met you
Everything I’ve endured sof ar is brimming over
And spilled as tears…

Reila…(4x)
These words that I couldn’t say
Reila…(4x)
Now, I’ll sing to you right here
Reila…(4x)
I loved you more than anyone else
Reila…(4x)
Loving you. Loving you…

The room where we once stayed. It’s still the same even now…
The doors aren’t locked, so that you can always return
I’ll always wait for you, although I understand…
Even now I can't see you opening the door

Tomorrow you’ll surely return, right?

Er zijn nog geen reacties.


Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen