Een Justin Bieber fanfiction die ik ben beginnen te schrijven in 2010, toen ik ongeveer 15 jaar oud was. Nu ben ik 24 en heb ik eindelijk de inspiratie gevonden om dit verhaal een einde te geven.
Alhoewel het verhaal absoluut geen bestseller zal worden, betekent het veel voor me omdat het de eerste keer was dat ik goede feedback kreeg op één van m'n schrijfsels. Deel 1 tot 79 zijn oudere delen, variërend van 9 tot 7 jaar oud. Vanaf deel 80 begint wat ik nu schrijf, als 24-jarige. Misschien dat ik heel het verhaal herschrijf als het af is. Het verdient het wel een beetje.

Dank je wel aan iedereen die dit leest. Het betekent nog evenveel als 9 jaar geleden.

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] Prologue 340 1169 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 1 730 1312 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 2 548 1048 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 3 862 1051 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 4 646 1056 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 5 608 1000 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 6 521 1339 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 7 739 871 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 8 967 954 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 9 526 824 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 10 577 903 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 11 701 706 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 12 880 788 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 13 771 835 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 14 831 911 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 15 393 814 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 16 614 989 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 17 611 1288 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 18 1215 737 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 19 1225 842 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 20 860 600 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 21 674 815 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 22 1074 523 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 23 612 830 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 24 723 740 1 decennium geleden
When dreams come true, they turn out to be nightmares. [JB] 25 923 809 1 decennium geleden
26 502 876 1 decennium geleden
27 402 930 1 decennium geleden
28 994 509 1 decennium geleden
29 642 432 1 decennium geleden
30 500 1034 1 decennium geleden
31 462 493 1 decennium geleden
32 485 896 1 decennium geleden
33 622 747 1 decennium geleden
34 571 949 1 decennium geleden
35 519 819 1 decennium geleden
36 567 692 1 decennium geleden
37 796 822 1 decennium geleden
38 770 907 1 decennium geleden
39 627 764 1 decennium geleden
40 387 501 1 decennium geleden
41 1021 1008 1 decennium geleden
42 1002 1023 1 decennium geleden
43 784 767 1 decennium geleden
44 417 594 1 decennium geleden
45 388 734 1 decennium geleden
46 606 1201 1 decennium geleden
47 756 872 1 decennium geleden
48 1158 1231 1 decennium geleden
49 691 1210 1 decennium geleden
Hoofdstuk 50 977 880 1 decennium geleden
51 955 1043 1 decennium geleden
52 610 889 1 decennium geleden
53 1156 742 1 decennium geleden
54 919 805 1 decennium geleden
55 894 886 1 decennium geleden
56 731 895 1 decennium geleden
57 885 1061 1 decennium geleden
58 564 891 1 decennium geleden
59 1290 1190 1 decennium geleden
60 630 1399 1 decennium geleden
61 775 1125 1 decennium geleden
62 520 1172 1 decennium geleden
63 433 839 1 decennium geleden
64 772 1273 1 decennium geleden
65 1051 1005 1 decennium geleden
66 1158 1359 1 decennium geleden
67 428 1181 1 decennium geleden
68 611 1331 1 decennium geleden
69 758 1415 1 decennium geleden
70 798 1641 1 decennium geleden
71 471 944 1 decennium geleden
72 808 1265 1 decennium geleden
73 742 872 1 decennium geleden
74 1808 1343 1 decennium geleden
75 1844 822 1 decennium geleden
76 1761 995 1 decennium geleden
77 1234 884 1 decennium geleden
78 1011 849 1 decennium geleden
79 1131 544 1 decennium geleden
80. 1146 112 6 jaar geleden

Reageer (11)

  • Rembrandt

    shane ga aub snel verder!!
    ik word er gek van!!

    1 decennium geleden
  • Rembrandt

    je moet verder gaan
    Want ik ben verslaafd(baby)

    1 decennium geleden
  • BenteBieber

    jou verhaal is zo goed !

    1 decennium geleden
  • Fiducia


    Verslaving!

    Jij moet zó snel verder!

    Achjhaa... ik moet nog op mijn bed gaan huilen.

    Dat ga ik nu dan maar doen!

    Doei!

    1 decennium geleden
  • Sofieeee

    verder!! ben een beetje verslaafd denk ik x)

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen