Silhouettes of fair white skin, a superimposed body...
Anorexic beauty with painted eyes so toxic...

'Maak je het contract?' zegt de heldere stem.
'Hmm.' Ik knik.
'Degene die het contract maakt, zal niet in de hemel komen.'
'Dit wil ik allemaal niet weten. Maak het contract.'
'Zoals u wilt, madame.'

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
NOTE 31 981 1 decennium geleden
Two [My dear butler] 756 1452 1 decennium geleden
Three [My dear butler] 567 1053 1 decennium geleden
Four [My dear butler] 662 1055 1 decennium geleden
Five [My dear butler] 668 1043 1 decennium geleden
Six [My dear butler] 588 1062 1 decennium geleden
Seven [My dear butler] 577 1200 1 decennium geleden
Eight [My dear butler] 525 996 1 decennium geleden
Nine [My dear butler] 381 939 1 decennium geleden
Ten [My dear butler] 610 1192 1 decennium geleden
Eleven [My dear butler] 654 988 1 decennium geleden
Twelve [My dear butler] 676 1292 1 decennium geleden
Thirteen [My dear butler] 548 1082 1 decennium geleden
Fourteen [My dear butler] 687 970 1 decennium geleden
Fifteen [My dear butler] 551 1054 1 decennium geleden
Sixteen [My dear butler] 612 1051 1 decennium geleden
Seventeen [My dear butler] 591 1072 1 decennium geleden
Eighteen [My dear butler] 496 1069 1 decennium geleden
Nineteen [My dear butler] 435 1087 1 decennium geleden
Twenty [My dear butler] 700 1190 1 decennium geleden
Twenty-one [My dear butler] 517 1340 1 decennium geleden
Twenty-two [My dear butler] 664 974 1 decennium geleden
Twenty-three [My dear butler] 719 892 1 decennium geleden
Twenty-four [My dear butler] 550 1120 1 decennium geleden
Twenty-five [My dear butler] 555 1075 1 decennium geleden
Twenty-six [My dear butler] 526 1026 1 decennium geleden
Twenty-seven [My dear butler] 589 1139 1 decennium geleden
Twenty-nine [My dear butler] 581 1321 1 decennium geleden
Thirty [My dear butler] 451 1036 1 decennium geleden
Thirty-one [My dear butler] 775 1266 1 decennium geleden
Thirty-two [My dear butler] 577 901 1 decennium geleden
Thirty-three [My dear butler] 438 1020 1 decennium geleden
Thirty-four [My dear butler] 588 852 1 decennium geleden
Thirty-five [My dear butler] 579 801 1 decennium geleden
Thirty-six [My dear butler] 606 1158 1 decennium geleden
Thirty-seven [My dear butler] 709 1059 1 decennium geleden
Thirty-eight [My dear butler] 534 1184 1 decennium geleden
Thirty-nine [My dear butler] 629 1166 1 decennium geleden
Forty [My dear butler] 591 1059 1 decennium geleden
Forty-one [My dear butler] 624 1148 1 decennium geleden
Forty-two [My dear butler] 673 882 1 decennium geleden
Forty-three [My dear butler] 718 1041 1 decennium geleden
Forty-four [My dear butler] 662 1184 1 decennium geleden
Forty-five [My dear butler] 653 1112 1 decennium geleden
Forty-six [My dear butler] 578 1122 1 decennium geleden
Forty-seven [My dear butler] 538 1169 1 decennium geleden
Fifty-one [My dear butler] 950 864 1 decennium geleden
Fifty-two [My dear butler] 851 1042 1 decennium geleden
Fifty-three [My dear butler] 562 983 1 decennium geleden
Fifty-four [My dear butler] 687 1030 1 decennium geleden
Fifty-five [My dear butler] 974 1204 1 decennium geleden
Fifty-six [My dear butler] 849 864 1 decennium geleden
Fifty-seven [My dear butler] 1117 1074 1 decennium geleden
Fifty-eight [My dear butler 989 928 1 decennium geleden
Fifty-nine [My dear butler] 1093 988 1 decennium geleden
Sixty [My dear butler] 740 1259 1 decennium geleden
Sixty-one [My dear butler] 751 1184 1 decennium geleden
Sixty-Two [My dear butler] 755 1018 1 decennium geleden
Sixty-three [My dear butler] 799 1426 1 decennium geleden
Sixty-four [My dear butler] 862 1208 1 decennium geleden
Sixty-five [My dear butler] 1246 1165 1 decennium geleden
Sixty-six [My dear butler] 884 1123 1 decennium geleden
Sixty-seven [My dear butler] 844 1239 1 decennium geleden
Sixty-eight [My dear butler] 910 1094 1 decennium geleden
Sixty-nine [My dear butler] 1104 1157 1 decennium geleden
Seventy [My dear butler] 883 913 1 decennium geleden
Seventy-one [My dear butler] 923 1082 1 decennium geleden
Seventy-two [My dear butler] 651 1026 1 decennium geleden
Seventy-three [My dear butler] 923 981 1 decennium geleden
Seventy-four [My dear butler] 815 1078 1 decennium geleden
Seventy-five [My dear butler] 806 1078 1 decennium geleden
Seventy-six [My dear butler] 792 870 1 decennium geleden
Seventy-seven [My dear butler] 1088 1228 1 decennium geleden
Seventy-eight [My dear butler] 823 1059 1 decennium geleden
Seventy-nine [My dear butler] 839 877 1 decennium geleden
Eighty [My dear butler] 618 906 1 decennium geleden
Eighty-one [my dear butler] 714 836 1 decennium geleden
Eighty-two [My dear butler] 888 1022 1 decennium geleden
Eighty-three [My dear butler] 1286 1068 1 decennium geleden
Eighty-four [My dear butler] 969 891 1 decennium geleden
Eighty-five [My dear butler] 905 1194 1 decennium geleden
Eighty-six [My dear butler] 1011 1056 1 decennium geleden
Eighty-seven [My dear butler] 815 955 1 decennium geleden
Eighty-eight [My dear butler] 1072 1003 1 decennium geleden
Eighty-nine [My dear butler] 780 862 1 decennium geleden
Ninety [My dear butler] 999 924 1 decennium geleden
Ninety-one [My dear butler] 837 1152 1 decennium geleden
Ninety-two [My dear butler] 794 894 1 decennium geleden
Ninety-three [My dear butler] 799 926 1 decennium geleden
Ninety-four [My dear butler] 772 926 1 decennium geleden
Ninety-five [My dear butler] 748 1018 1 decennium geleden
Ninety-six [My dear butler] 768 1129 1 decennium geleden
Ninety-seven [My dear butler] 856 900 1 decennium geleden
Ninety-eight [My dear butler] 650 959 1 decennium geleden
Ninety-nine [My dear butler] 836 804 1 decennium geleden
One Hundred [My dear butler] 906 754 1 decennium geleden
One Hundred and one [My dear butler] 548 890 1 decennium geleden
One Hundred and two [My dear butler] 1063 670 1 decennium geleden
One Hundred and three [My dear butler] 576 886 1 decennium geleden
One Hundred and four [My dear butler] 631 695 1 decennium geleden
One Hundred and five [My dear butler] 939 849 1 decennium geleden
One Hundred and six [My dear butler] 865 853 1 decennium geleden
One Hundred and seven [My dear butler] 1041 773 1 decennium geleden
One Hundred and eight [My dear butler] 662 841 1 decennium geleden
One Hundred and nine [My dear butler] 1078 1061 1 decennium geleden
One Hundred and ten [My dear butler] 997 1116 1 decennium geleden
One Hundred and eleven [My dear butler] 600 724 1 decennium geleden
One Hundred and twelve [My dear butler] 710 926 1 decennium geleden
One Hundred and thirteen [My dear butler] 695 697 1 decennium geleden
One Hundred and fourteen 811 961 1 decennium geleden
One Hundred and fifteen [My dear butler] 822 750 1 decennium geleden
One Hundred and sixteen [My dear butler] 1290 618 1 decennium geleden
One Hundred and seventeen [My dear butler] 716 711 1 decennium geleden
One Hundred and eighteen [My dear butler] 778 820 1 decennium geleden
On Hundred and nineteen [My dear butler] 677 696 1 decennium geleden
One Hundred and nineteen [My dear butler] 1168 772 1 decennium geleden
One Hundred and twenty [My dear butler] 701 698 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-one [My dear butler] 819 1055 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-two [My dear butler] 656 395 1 decennium geleden
Last chapter? 56 185 8 jaar geleden

Reageer (15)

  • amydepemy

    is dit van een seri of zo zo ja waar kan ik die kijken
    ps snel verder

    1 decennium geleden
  • ScarlettHime

    ok, ik geef toe, toen ik dit zag dacht ik "nee toch, een kuroshitsuji fanfiction? dat kan nooit goed zijn." maar nu ben ik er helemaal verslaafd aan en herleef ijk de anime (en de musical!) weer helemaal xD *obsessed BB fangirl*


    "mijn mond valt open. wat kan hij nog meer, vliegen?"
    ja, dat dacht ik dus ook toen ik aan BB begon.

    awesome story!! *leest 'm snel verder*

    1 decennium geleden
  • Umbra

    IK BEN VERSLAAAAFD!!!!
    PLEASE schrijf snel VERDER! (K)

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    ik vraag me nu wel af schrijf je nu gewoon alles zelf of schrijf je dingen van de filmpjes over

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    beetje jammer ik lees je verhaal is egt heel leuk hoor dat is het niet probleem, maar ik lees je verhaal en dan missen er hoofd stukken en dan ben je in hoofdstuk forty seven en dan ga je naar het volgende hoofdstuk en dan ben je in een keer in fifty one en dan ben je op een heel ander stuk ik weet niet of je dat nog kan veranderen
    maar het is wel een heel mooi verhaal
    x

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen