Silhouettes of fair white skin, a superimposed body...
Anorexic beauty with painted eyes so toxic...

'Maak je het contract?' zegt de heldere stem.
'Hmm.' Ik knik.
'Degene die het contract maakt, zal niet in de hemel komen.'
'Dit wil ik allemaal niet weten. Maak het contract.'
'Zoals u wilt, madame.'

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
NOTE 31 1060 1 decennium geleden
Two [My dear butler] 756 1607 1 decennium geleden
Three [My dear butler] 567 1186 1 decennium geleden
Four [My dear butler] 662 1184 1 decennium geleden
Five [My dear butler] 668 1208 1 decennium geleden
Six [My dear butler] 588 1249 1 decennium geleden
Seven [My dear butler] 577 1367 1 decennium geleden
Eight [My dear butler] 525 1144 1 decennium geleden
Nine [My dear butler] 381 1080 1 decennium geleden
Ten [My dear butler] 610 1351 1 decennium geleden
Eleven [My dear butler] 654 1172 1 decennium geleden
Twelve [My dear butler] 676 1445 1 decennium geleden
Thirteen [My dear butler] 548 1246 1 decennium geleden
Fourteen [My dear butler] 687 1135 1 decennium geleden
Fifteen [My dear butler] 551 1213 1 decennium geleden
Sixteen [My dear butler] 612 1190 1 decennium geleden
Seventeen [My dear butler] 591 1227 1 decennium geleden
Eighteen [My dear butler] 496 1228 1 decennium geleden
Nineteen [My dear butler] 435 1238 1 decennium geleden
Twenty [My dear butler] 700 1356 1 decennium geleden
Twenty-one [My dear butler] 517 1535 1 decennium geleden
Twenty-two [My dear butler] 664 1132 1 decennium geleden
Twenty-three [My dear butler] 719 1016 1 decennium geleden
Twenty-four [My dear butler] 550 1277 1 decennium geleden
Twenty-five [My dear butler] 555 1247 1 decennium geleden
Twenty-six [My dear butler] 526 1175 1 decennium geleden
Twenty-seven [My dear butler] 589 1344 1 decennium geleden
Twenty-nine [My dear butler] 581 1480 1 decennium geleden
Thirty [My dear butler] 451 1192 1 decennium geleden
Thirty-one [My dear butler] 775 1463 1 decennium geleden
Thirty-two [My dear butler] 577 1036 1 decennium geleden
Thirty-three [My dear butler] 438 1185 1 decennium geleden
Thirty-four [My dear butler] 588 981 1 decennium geleden
Thirty-five [My dear butler] 579 926 1 decennium geleden
Thirty-six [My dear butler] 606 1331 1 decennium geleden
Thirty-seven [My dear butler] 709 1214 1 decennium geleden
Thirty-eight [My dear butler] 534 1353 1 decennium geleden
Thirty-nine [My dear butler] 629 1324 1 decennium geleden
Forty [My dear butler] 591 1203 1 decennium geleden
Forty-one [My dear butler] 624 1290 1 decennium geleden
Forty-two [My dear butler] 673 1003 1 decennium geleden
Forty-three [My dear butler] 718 1158 1 decennium geleden
Forty-four [My dear butler] 662 1332 1 decennium geleden
Forty-five [My dear butler] 653 1232 1 decennium geleden
Forty-six [My dear butler] 578 1250 1 decennium geleden
Forty-seven [My dear butler] 538 1313 1 decennium geleden
Fifty-one [My dear butler] 950 991 1 decennium geleden
Fifty-two [My dear butler] 851 1161 1 decennium geleden
Fifty-three [My dear butler] 562 1112 1 decennium geleden
Fifty-four [My dear butler] 687 1147 1 decennium geleden
Fifty-five [My dear butler] 974 1366 1 decennium geleden
Fifty-six [My dear butler] 849 968 1 decennium geleden
Fifty-seven [My dear butler] 1117 1217 1 decennium geleden
Fifty-eight [My dear butler 989 1060 1 decennium geleden
Fifty-nine [My dear butler] 1093 1093 1 decennium geleden
Sixty [My dear butler] 740 1429 1 decennium geleden
Sixty-one [My dear butler] 751 1341 1 decennium geleden
Sixty-Two [My dear butler] 755 1168 1 decennium geleden
Sixty-three [My dear butler] 799 1565 1 decennium geleden
Sixty-four [My dear butler] 862 1380 1 decennium geleden
Sixty-five [My dear butler] 1246 1302 1 decennium geleden
Sixty-six [My dear butler] 884 1272 1 decennium geleden
Sixty-seven [My dear butler] 844 1414 1 decennium geleden
Sixty-eight [My dear butler] 910 1228 1 decennium geleden
Sixty-nine [My dear butler] 1104 1308 1 decennium geleden
Seventy [My dear butler] 883 1025 1 decennium geleden
Seventy-one [My dear butler] 923 1225 1 decennium geleden
Seventy-two [My dear butler] 651 1186 1 decennium geleden
Seventy-three [My dear butler] 923 1120 1 decennium geleden
Seventy-four [My dear butler] 815 1250 1 decennium geleden
Seventy-five [My dear butler] 806 1224 1 decennium geleden
Seventy-six [My dear butler] 792 998 1 decennium geleden
Seventy-seven [My dear butler] 1088 1394 1 decennium geleden
Seventy-eight [My dear butler] 823 1207 1 decennium geleden
Seventy-nine [My dear butler] 839 1001 1 decennium geleden
Eighty [My dear butler] 618 1029 1 decennium geleden
Eighty-one [my dear butler] 714 953 1 decennium geleden
Eighty-two [My dear butler] 888 1146 1 decennium geleden
Eighty-three [My dear butler] 1286 1213 1 decennium geleden
Eighty-four [My dear butler] 969 1010 1 decennium geleden
Eighty-five [My dear butler] 905 1351 1 decennium geleden
Eighty-six [My dear butler] 1011 1180 1 decennium geleden
Eighty-seven [My dear butler] 815 1072 1 decennium geleden
Eighty-eight [My dear butler] 1072 1132 1 decennium geleden
Eighty-nine [My dear butler] 780 991 1 decennium geleden
Ninety [My dear butler] 999 1032 1 decennium geleden
Ninety-one [My dear butler] 837 1299 1 decennium geleden
Ninety-two [My dear butler] 794 1027 1 decennium geleden
Ninety-three [My dear butler] 799 1050 1 decennium geleden
Ninety-four [My dear butler] 772 1037 1 decennium geleden
Ninety-five [My dear butler] 748 1155 1 decennium geleden
Ninety-six [My dear butler] 768 1281 1 decennium geleden
Ninety-seven [My dear butler] 856 1013 1 decennium geleden
Ninety-eight [My dear butler] 650 1071 1 decennium geleden
Ninety-nine [My dear butler] 836 914 1 decennium geleden
One Hundred [My dear butler] 906 870 1 decennium geleden
One Hundred and one [My dear butler] 548 1003 1 decennium geleden
One Hundred and two [My dear butler] 1063 785 1 decennium geleden
One Hundred and three [My dear butler] 576 1037 1 decennium geleden
One Hundred and four [My dear butler] 631 807 1 decennium geleden
One Hundred and five [My dear butler] 939 969 1 decennium geleden
One Hundred and six [My dear butler] 865 960 1 decennium geleden
One Hundred and seven [My dear butler] 1041 897 1 decennium geleden
One Hundred and eight [My dear butler] 662 994 1 decennium geleden
One Hundred and nine [My dear butler] 1078 1181 1 decennium geleden
One Hundred and ten [My dear butler] 997 1267 1 decennium geleden
One Hundred and eleven [My dear butler] 600 833 1 decennium geleden
One Hundred and twelve [My dear butler] 710 1035 1 decennium geleden
One Hundred and thirteen [My dear butler] 695 817 1 decennium geleden
One Hundred and fourteen 811 1103 1 decennium geleden
One Hundred and fifteen [My dear butler] 822 849 1 decennium geleden
One Hundred and sixteen [My dear butler] 1290 723 1 decennium geleden
One Hundred and seventeen [My dear butler] 716 818 1 decennium geleden
One Hundred and eighteen [My dear butler] 778 932 1 decennium geleden
On Hundred and nineteen [My dear butler] 677 797 1 decennium geleden
One Hundred and nineteen [My dear butler] 1168 891 1 decennium geleden
One Hundred and twenty [My dear butler] 701 809 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-one [My dear butler] 819 1193 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-two [My dear butler] 656 518 1 decennium geleden
Last chapter? 56 263 1 decennium geleden

Reageer (15)

  • amydepemy

    is dit van een seri of zo zo ja waar kan ik die kijken
    ps snel verder

    1 decennium geleden
  • ScarlettHime

    ok, ik geef toe, toen ik dit zag dacht ik "nee toch, een kuroshitsuji fanfiction? dat kan nooit goed zijn." maar nu ben ik er helemaal verslaafd aan en herleef ijk de anime (en de musical!) weer helemaal xD *obsessed BB fangirl*


    "mijn mond valt open. wat kan hij nog meer, vliegen?"
    ja, dat dacht ik dus ook toen ik aan BB begon.

    awesome story!! *leest 'm snel verder*

    1 decennium geleden
  • Umbra

    IK BEN VERSLAAAAFD!!!!
    PLEASE schrijf snel VERDER! (K)

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    ik vraag me nu wel af schrijf je nu gewoon alles zelf of schrijf je dingen van de filmpjes over

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    beetje jammer ik lees je verhaal is egt heel leuk hoor dat is het niet probleem, maar ik lees je verhaal en dan missen er hoofd stukken en dan ben je in hoofdstuk forty seven en dan ga je naar het volgende hoofdstuk en dan ben je in een keer in fifty one en dan ben je op een heel ander stuk ik weet niet of je dat nog kan veranderen
    maar het is wel een heel mooi verhaal
    x

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen