Silhouettes of fair white skin, a superimposed body...
Anorexic beauty with painted eyes so toxic...

'Maak je het contract?' zegt de heldere stem.
'Hmm.' Ik knik.
'Degene die het contract maakt, zal niet in de hemel komen.'
'Dit wil ik allemaal niet weten. Maak het contract.'
'Zoals u wilt, madame.'

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
NOTE 31 1044 1 decennium geleden
Two [My dear butler] 756 1574 1 decennium geleden
Three [My dear butler] 567 1154 1 decennium geleden
Four [My dear butler] 662 1153 1 decennium geleden
Five [My dear butler] 668 1170 1 decennium geleden
Six [My dear butler] 588 1204 1 decennium geleden
Seven [My dear butler] 577 1329 1 decennium geleden
Eight [My dear butler] 525 1110 1 decennium geleden
Nine [My dear butler] 381 1044 1 decennium geleden
Ten [My dear butler] 610 1313 1 decennium geleden
Eleven [My dear butler] 654 1105 1 decennium geleden
Twelve [My dear butler] 676 1403 1 decennium geleden
Thirteen [My dear butler] 548 1208 1 decennium geleden
Fourteen [My dear butler] 687 1095 1 decennium geleden
Fifteen [My dear butler] 551 1177 1 decennium geleden
Sixteen [My dear butler] 612 1158 1 decennium geleden
Seventeen [My dear butler] 591 1193 1 decennium geleden
Eighteen [My dear butler] 496 1186 1 decennium geleden
Nineteen [My dear butler] 435 1190 1 decennium geleden
Twenty [My dear butler] 700 1321 1 decennium geleden
Twenty-one [My dear butler] 517 1491 1 decennium geleden
Twenty-two [My dear butler] 664 1089 1 decennium geleden
Twenty-three [My dear butler] 719 994 1 decennium geleden
Twenty-four [My dear butler] 550 1231 1 decennium geleden
Twenty-five [My dear butler] 555 1200 1 decennium geleden
Twenty-six [My dear butler] 526 1140 1 decennium geleden
Twenty-seven [My dear butler] 589 1287 1 decennium geleden
Twenty-nine [My dear butler] 581 1440 1 decennium geleden
Thirty [My dear butler] 451 1155 1 decennium geleden
Thirty-one [My dear butler] 775 1426 1 decennium geleden
Thirty-two [My dear butler] 577 1009 1 decennium geleden
Thirty-three [My dear butler] 438 1149 1 decennium geleden
Thirty-four [My dear butler] 588 950 1 decennium geleden
Thirty-five [My dear butler] 579 895 1 decennium geleden
Thirty-six [My dear butler] 606 1284 1 decennium geleden
Thirty-seven [My dear butler] 709 1175 1 decennium geleden
Thirty-eight [My dear butler] 534 1309 1 decennium geleden
Thirty-nine [My dear butler] 629 1293 1 decennium geleden
Forty [My dear butler] 591 1170 1 decennium geleden
Forty-one [My dear butler] 624 1253 1 decennium geleden
Forty-two [My dear butler] 673 979 1 decennium geleden
Forty-three [My dear butler] 718 1129 1 decennium geleden
Forty-four [My dear butler] 662 1298 1 decennium geleden
Forty-five [My dear butler] 653 1192 1 decennium geleden
Forty-six [My dear butler] 578 1213 1 decennium geleden
Forty-seven [My dear butler] 538 1276 1 decennium geleden
Fifty-one [My dear butler] 950 964 1 decennium geleden
Fifty-two [My dear butler] 851 1133 1 decennium geleden
Fifty-three [My dear butler] 562 1083 1 decennium geleden
Fifty-four [My dear butler] 687 1117 1 decennium geleden
Fifty-five [My dear butler] 974 1330 1 decennium geleden
Fifty-six [My dear butler] 849 946 1 decennium geleden
Fifty-seven [My dear butler] 1117 1175 1 decennium geleden
Fifty-eight [My dear butler 989 1025 1 decennium geleden
Fifty-nine [My dear butler] 1093 1067 1 decennium geleden
Sixty [My dear butler] 740 1386 1 decennium geleden
Sixty-one [My dear butler] 751 1305 1 decennium geleden
Sixty-Two [My dear butler] 755 1128 1 decennium geleden
Sixty-three [My dear butler] 799 1530 1 decennium geleden
Sixty-four [My dear butler] 862 1340 1 decennium geleden
Sixty-five [My dear butler] 1246 1268 1 decennium geleden
Sixty-six [My dear butler] 884 1230 1 decennium geleden
Sixty-seven [My dear butler] 844 1371 1 decennium geleden
Sixty-eight [My dear butler] 910 1193 1 decennium geleden
Sixty-nine [My dear butler] 1104 1271 1 decennium geleden
Seventy [My dear butler] 883 1001 1 decennium geleden
Seventy-one [My dear butler] 923 1193 1 decennium geleden
Seventy-two [My dear butler] 651 1154 1 decennium geleden
Seventy-three [My dear butler] 923 1090 1 decennium geleden
Seventy-four [My dear butler] 815 1201 1 decennium geleden
Seventy-five [My dear butler] 806 1189 1 decennium geleden
Seventy-six [My dear butler] 792 964 1 decennium geleden
Seventy-seven [My dear butler] 1088 1356 1 decennium geleden
Seventy-eight [My dear butler] 823 1175 1 decennium geleden
Seventy-nine [My dear butler] 839 975 1 decennium geleden
Eighty [My dear butler] 618 1001 1 decennium geleden
Eighty-one [my dear butler] 714 924 1 decennium geleden
Eighty-two [My dear butler] 888 1115 1 decennium geleden
Eighty-three [My dear butler] 1286 1178 1 decennium geleden
Eighty-four [My dear butler] 969 982 1 decennium geleden
Eighty-five [My dear butler] 905 1313 1 decennium geleden
Eighty-six [My dear butler] 1011 1146 1 decennium geleden
Eighty-seven [My dear butler] 815 1046 1 decennium geleden
Eighty-eight [My dear butler] 1072 1106 1 decennium geleden
Eighty-nine [My dear butler] 780 959 1 decennium geleden
Ninety [My dear butler] 999 1004 1 decennium geleden
Ninety-one [My dear butler] 837 1261 1 decennium geleden
Ninety-two [My dear butler] 794 993 1 decennium geleden
Ninety-three [My dear butler] 799 1008 1 decennium geleden
Ninety-four [My dear butler] 772 1012 1 decennium geleden
Ninety-five [My dear butler] 748 1115 1 decennium geleden
Ninety-six [My dear butler] 768 1238 1 decennium geleden
Ninety-seven [My dear butler] 856 983 1 decennium geleden
Ninety-eight [My dear butler] 650 1043 1 decennium geleden
Ninety-nine [My dear butler] 836 880 1 decennium geleden
One Hundred [My dear butler] 906 841 1 decennium geleden
One Hundred and one [My dear butler] 548 983 1 decennium geleden
One Hundred and two [My dear butler] 1063 761 1 decennium geleden
One Hundred and three [My dear butler] 576 1005 1 decennium geleden
One Hundred and four [My dear butler] 631 779 1 decennium geleden
One Hundred and five [My dear butler] 939 945 1 decennium geleden
One Hundred and six [My dear butler] 865 934 1 decennium geleden
One Hundred and seven [My dear butler] 1041 874 1 decennium geleden
One Hundred and eight [My dear butler] 662 964 1 decennium geleden
One Hundred and nine [My dear butler] 1078 1152 1 decennium geleden
One Hundred and ten [My dear butler] 997 1231 1 decennium geleden
One Hundred and eleven [My dear butler] 600 804 1 decennium geleden
One Hundred and twelve [My dear butler] 710 1007 1 decennium geleden
One Hundred and thirteen [My dear butler] 695 781 1 decennium geleden
One Hundred and fourteen 811 1073 1 decennium geleden
One Hundred and fifteen [My dear butler] 822 820 1 decennium geleden
One Hundred and sixteen [My dear butler] 1290 702 1 decennium geleden
One Hundred and seventeen [My dear butler] 716 785 1 decennium geleden
One Hundred and eighteen [My dear butler] 778 903 1 decennium geleden
On Hundred and nineteen [My dear butler] 677 777 1 decennium geleden
One Hundred and nineteen [My dear butler] 1168 864 1 decennium geleden
One Hundred and twenty [My dear butler] 701 782 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-one [My dear butler] 819 1155 1 decennium geleden
One Hundred and twenty-two [My dear butler] 656 488 1 decennium geleden
Last chapter? 56 247 1 decennium geleden

Reageer (15)

  • amydepemy

    is dit van een seri of zo zo ja waar kan ik die kijken
    ps snel verder

    1 decennium geleden
  • ScarlettHime

    ok, ik geef toe, toen ik dit zag dacht ik "nee toch, een kuroshitsuji fanfiction? dat kan nooit goed zijn." maar nu ben ik er helemaal verslaafd aan en herleef ijk de anime (en de musical!) weer helemaal xD *obsessed BB fangirl*


    "mijn mond valt open. wat kan hij nog meer, vliegen?"
    ja, dat dacht ik dus ook toen ik aan BB begon.

    awesome story!! *leest 'm snel verder*

    1 decennium geleden
  • Umbra

    IK BEN VERSLAAAAFD!!!!
    PLEASE schrijf snel VERDER! (K)

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    ik vraag me nu wel af schrijf je nu gewoon alles zelf of schrijf je dingen van de filmpjes over

    1 decennium geleden
  • Nicotines

    beetje jammer ik lees je verhaal is egt heel leuk hoor dat is het niet probleem, maar ik lees je verhaal en dan missen er hoofd stukken en dan ben je in hoofdstuk forty seven en dan ga je naar het volgende hoofdstuk en dan ben je in een keer in fifty one en dan ben je op een heel ander stuk ik weet niet of je dat nog kan veranderen
    maar het is wel een heel mooi verhaal
    x

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen