Heel je leven verandert, en dat door één enkele man die in je leven komt. Een man die je van binnen én van buiten kapot maakt en sloopt. Net zolang totdat je het niet meer vol houdt en een besluit neemt waar je nooit van had kunnen dromen...


Now I'm here
No more fears
Angel don't you cry
I'll meet you
on the other side


Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
1. Proloog 188 2618 1 decennium geleden
2. Coming home 477 1887 1 decennium geleden
3. Fight 589 1984 1 decennium geleden
4. Making dinner 652 1799 1 decennium geleden
5. Deal 541 1655 1 decennium geleden
6. A clean house 596 1511 1 decennium geleden
7. Drunk 685 1673 1 decennium geleden
8. Who is he? 538 1589 1 decennium geleden
9. Twin traits 694 1829 1 decennium geleden
10. Mirror 606 1498 1 decennium geleden
11. Egg salad 457 1598 1 decennium geleden
12. Bikini 374 1523 1 decennium geleden
13. Swimming 307 1469 1 decennium geleden
14. Crying 283 1524 1 decennium geleden
15. Alarm clock 268 1416 1 decennium geleden
16. Talking with the teacher 354 1419 1 decennium geleden
17. In the car 616 1732 1 decennium geleden
18. Bill brings me home 394 1410 1 decennium geleden
19. Pain 292 1489 1 decennium geleden
20. Someone is on the door 315 1652 1 decennium geleden
21. Crying in Bill`s arms 282 1293 1 decennium geleden
22. Courage 319 1432 1 decennium geleden
23. At Bill`s house 325 1356 1 decennium geleden
24. Problems 364 1412 1 decennium geleden
25. This are my problems 257 1392 1 decennium geleden
26. 526 1934 1 decennium geleden
27. You`re to good for me 671 1486 1 decennium geleden
28. Simone knows 272 1454 1 decennium geleden
29. I can`t 345 1825 1 decennium geleden
30. Iris 463 1778 1 decennium geleden
31. Stand up. 309 1673 1 decennium geleden
32. Hop 328 1818 1 decennium geleden
33.Going upstairs 318 1976 1 decennium geleden
34. It`s easy for me 359 1645 1 decennium geleden
35. Eat 352 1578 1 decennium geleden
36. No Saw 359 1637 1 decennium geleden
37. Jou`re sleeping so cute 600 1661 1 decennium geleden
38. He does my chair back so I can sit 539 1657 1 decennium geleden
39. Can I do that? 615 1632 1 decennium geleden
40. How did you get that? 540 1713 1 decennium geleden
41. Go home with some drunk 486 1507 1 decennium geleden
42. Puzzle 612 1840 1 decennium geleden
43. My stepfather part 1 622 1435 1 decennium geleden
44. My stepfather part 2 493 1903 1 decennium geleden
45. It`s an order 596 1833 1 decennium geleden
46. Why knock you on your own room to get in? 541 1684 1 decennium geleden
47. It doesn`t feels good to leave here there. 413 1484 1 decennium geleden
48. It`s good! 500 1539 1 decennium geleden
49. I`m gonne live my own life 419 1674 1 decennium geleden
50. In the Studio 1065 1160 1 decennium geleden
51. You were far away in your mind. 587 1559 1 decennium geleden
52. Fitting! 325 1676 1 decennium geleden
53. Beer bottle 455 1799 1 decennium geleden
54. Time for school 422 1512 1 decennium geleden
55. It`s not getting better. 599 1424 1 decennium geleden
56. Open the window 713 1657 1 decennium geleden
57. Sleeping on the bench. 558 1600 1 decennium geleden
58. The notepad in Amy`s room 550 1664 1 decennium geleden
59. Where is Amy? 459 1726 1 decennium geleden
60. I know what to do. 508 1302 1 decennium geleden
61. Take her 512 1772 1 decennium geleden
62. She hasn`t been her for 5 days. 453 1486 1 decennium geleden
63. At the police 407 1578 1 decennium geleden
64. Talking with the police. 424 1581 1 decennium geleden
65. The shadow in the door 479 1634 1 decennium geleden
66. She has become so importent to me 506 1721 1 decennium geleden
67. When comes he home? 400 1645 1 decennium geleden
68. Drink 525 1645 1 decennium geleden
69. The boss 559 1399 1 decennium geleden
70. A phone call 542 1546 1 decennium geleden
71. Crying because I speak to Bill over the phone 493 1332 1 decennium geleden
72. I miss them 354 1355 1 decennium geleden
73. Going out 442 1415 1 decennium geleden
74. I can`t dance 381 1436 1 decennium geleden
75. We`re going home 770 1383 1 decennium geleden
76. Tom`s one-night stand. 638 1385 1 decennium geleden
77. It`s better than nothing. 529 1340 1 decennium geleden
78. Tom Wake up! 579 1491 1 decennium geleden
79. What do they want from me? 546 1300 1 decennium geleden
80. This brings memories 435 1283 1 decennium geleden
81. Double T 553 1367 1 decennium geleden
82. I miss the blue sky and the grey clouds 461 1478 1 decennium geleden
83. I know you`re worried 460 1490 1 decennium geleden
84. We`d better can look if she isn`t there 402 1262 1 decennium geleden
85. He knows why I say thank you 370 1380 1 decennium geleden
86. Only he knows what`s going on in my mind. 452 1412 1 decennium geleden
87. I can`t believe it but it`s true 418 1413 1 decennium geleden
88. Are you finished yet? 518 1524 1 decennium geleden
89. She hasn`t had an easy night 509 1327 1 decennium geleden
90. It`s been 5 o'clock 518 1353 1 decennium geleden
91. Tomorrow I come back. 471 1049 1 decennium geleden
92. She`s not able to die 728 1673 1 decennium geleden
93. That`s not what I want. 463 1372 1 decennium geleden
94. Bread and cheese 379 1194 1 decennium geleden
95. Does Tom like someone? 372 1304 1 decennium geleden
96. Maureen 595 1292 1 decennium geleden
97. Amy`s birthday 459 1473 1 decennium geleden
98. I turn around and leave her here 516 1437 1 decennium geleden
99. I have to 411 1384 1 decennium geleden
100! Amy, come on! 1207 1285 1 decennium geleden
101. He`s asleep 530 1595 1 decennium geleden
102. What`s new? 498 1315 1 decennium geleden
103. A call from David 583 1677 1 decennium geleden
104. What? 600 1477 1 decennium geleden
105. Tom and Amy 561 1433 1 decennium geleden
106. I`ve got to tell you guys something 512 1353 1 decennium geleden
107. The news 392 1507 1 decennium geleden
108. Drink something 542 1201 1 decennium geleden
109. Back in the hospital 515 1462 1 decennium geleden
110. To the hotel 431 1439 1 decennium geleden
111. It`s sounds perfect 607 1411 1 decennium geleden
112. I`m not tired! 564 1348 1 decennium geleden
113. Ksst, you shouldn`t be here! 488 1435 1 decennium geleden
114. Breakfast 508 1512 1 decennium geleden
115. Nail varnish and nail polish remover 674 1431 1 decennium geleden
116. Nails 662 1510 1 decennium geleden
117. What has happend to them? 521 1342 1 decennium geleden
118. I`m so happy, you`re here 590 1279 1 decennium geleden
119.What`s wrong with him? 470 1455 1 decennium geleden
120. Going out for a walk 454 1387 1 decennium geleden
121. Nerves 506 1313 1 decennium geleden
122. The picture 428 1333 1 decennium geleden
123. Packing my bag 502 1422 1 decennium geleden
124. Don`t make me angry 599 1528 1 decennium geleden
125. I have to stay calm 560 1310 1 decennium geleden
126. Make your choice 529 1267 1 decennium geleden
127. Going down 593 1551 1 decennium geleden
128. Do you remember? 407 1269 1 decennium geleden
129.What do you want to drink 457 1830 1 decennium geleden
130. I should do it 461 1422 1 decennium geleden
131. Where is she? 261 1265 1 decennium geleden
132. He is going to talk 312 1417 1 decennium geleden
133. Going to bed 282 1551 1 decennium geleden
134. Waking up next to him 427 1333 1 decennium geleden
135. Waking up 376 1395 1 decennium geleden
136. That`s sweet 606 1520 1 decennium geleden
137. That was sweet 409 1488 1 decennium geleden
138. A nightmare 625 1254 1 decennium geleden
139. I am always there for you 605 1352 1 decennium geleden
140. Shar and Priscilla 578 1361 1 decennium geleden
141. Get the papers together 356 1395 1 decennium geleden
142. Did you like? 375 1368 1 decennium geleden
143. Maybe it`s better 591 1619 1 decennium geleden
144. Taking a shower 338 1334 1 decennium geleden
145. He is doing my make-up 452 1347 1 decennium geleden
146. It looks great 482 1592 1 decennium geleden
147. The bus 539 1530 1 decennium geleden
148. This is a perfect moment 410 1444 1 decennium geleden
149. The loft 474 1591 1 decennium geleden
150. I like you 849 1637 1 decennium geleden
151. In the studio 670 1455 1 decennium geleden
152. It really is yours 597 1446 1 decennium geleden
153. They let me fly 618 1618 1 decennium geleden
154. I knew it! 466 1275 1 decennium geleden
155. 412 1637 1 decennium geleden
156.Early in the morning 478 1485 1 decennium geleden
157. Packing my suitcases 522 1381 1 decennium geleden
158. We have to make us ready now 448 1364 1 decennium geleden
159. It makes me feel sleepy 652 1397 1 decennium geleden
160. We all know how much you love getting up very early, right? 548 1362 1 decennium geleden
161. Why should I? 580 1230 1 decennium geleden
162. I`m serieus! 418 1422 1 decennium geleden
163. I`m nerveus 641 1347 1 decennium geleden
164. I`m getting nerveus 455 1231 1 decennium geleden
165. Wouls you like to come on stage one time more? 485 1290 1 decennium geleden
166. Why would he do that? 438 1297 1 decennium geleden
167. I saw him 418 1378 1 decennium geleden
168. The next morning 489 1180 1 decennium geleden
169. The same interview as always 480 1339 1 decennium geleden
170. Not the same af before 433 1275 1 decennium geleden
171. 351 1361 1 decennium geleden
172. Are you going with us? 480 1118 1 decennium geleden
173. I feel her lips again 237 1158 1 decennium geleden
174. Now it`s my turn. 526 2303 1 decennium geleden
175. I think... 299 1238 1 decennium geleden
176. That would be great. 398 1065 1 decennium geleden
177. See you 448 1336 1 decennium geleden
178. 512 1169 1 decennium geleden
179. The start 402 1074 1 decennium geleden
180. Everything goes well 336 1133 1 decennium geleden
181. Geisterfahrer 245 1190 1 decennium geleden
182. It`s time 376 1256 1 decennium geleden
183. It was beautifull 393 1218 1 decennium geleden
184. Goodnight 335 1357 1 decennium geleden
185. Waking up again 459 1220 1 decennium geleden
186. In the bus 577 1495 1 decennium geleden
187. This is Sylvia 313 1075 1 decennium geleden
188. 287 1176 1 decennium geleden
189. Here we are 427 1134 1 decennium geleden
190. I want with Tom! 432 1219 1 decennium geleden
191. 3 months later 477 1373 1 decennium geleden
192. 300 887 1 decennium geleden
193. This night 249 802 1 decennium geleden
194. This night part 2 [16+] 382 1038 1 decennium geleden
195. He is so cute! 352 929 1 decennium geleden
196. My mom 305 1041 1 decennium geleden
197. In the kitchen 351 793 1 decennium geleden
198. cupcakes! 290 1858 1 decennium geleden
199. Priscilla 315 865 1 decennium geleden
200. 2319 972 1 decennium geleden
201. 481 948 1 decennium geleden
202. Tomorrow 340 802 1 decennium geleden
203. Tired 388 748 1 decennium geleden
204. My mom 301 803 1 decennium geleden
205. 343 810 1 decennium geleden
206. No improvement 280 799 1 decennium geleden
207. It`s over 341 790 1 decennium geleden
208. Everything is done 309 749 1 decennium geleden
209. Strange 428 1339 1 decennium geleden
210. You don`t deserve that 399 899 1 decennium geleden
211. You must do it! 319 1074 1 decennium geleden
212. Blue Valentine 409 1304 1 decennium geleden
213. 453 1332 1 decennium geleden
214. Scared 482 1321 1 decennium geleden
215. I have to go to the city 404 880 1 decennium geleden
216. The ring 317 1269 1 decennium geleden
217. Showing it 330 1068 1 decennium geleden
218. I am glad you are normal again 308 815 1 decennium geleden
219. The perfect one 281 1135 1 decennium geleden
220. Ice-cream! 264 892 1 decennium geleden
221. After that 441 817 1 decennium geleden
222. After the show 442 832 1 decennium geleden
223. I`ll be right there 434 892 1 decennium geleden
224. The wedding 442 1016 1 decennium geleden
225. 378 1293 1 decennium geleden
226. Dancing 290 863 1 decennium geleden
227. Tonight is our night 400 850 1 decennium geleden
228. Congratulations 327 884 1 decennium geleden
229. Surprise! 334 772 1 decennium geleden
230. Shower 339 1090 1 decennium geleden
231. Shoes 306 811 1 decennium geleden
232. The End 302 890 1 decennium geleden
Dankwoord 177 667 1 decennium geleden

Reageer (18)

  • SeliMadness

    aaaaaaa xD ga je nog verder? :p SUPER gewoon :D
    xxxx(H)

    1 decennium geleden
  • rstt

    jeeeejjj!
    snel meeer:D

    1 decennium geleden
  • Eyka

    Waarom verscheen er op mijn pc: dit was het laatste hoofdstuk?
    En dat terwijl ik nu net een paar deeltjes aan het inhalen was..
    Verdorie, snel verder jij!

    1 decennium geleden
  • billktomk

    leuk verhaal en zieleig je moet snel weer verder schrijven
    ik neem een abo
    xx

    1 decennium geleden
  • Niallene

    @ SHINette: Ahahaha omdat je weet dat mijn verhaal koel is terwijl je nog niks gelezen hebt xD
    Bill is van mij (puh) Jij gaat maar naar Shin toe. Je heet niet voor niets. SHINette XP

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen