• Hoi!
    Kleine vraag: werken titels voor jullie beter in het Nederlands of in het Engels?

    Ik zit momenteel te spelen met een verhaal waarvan de titel ofwel: Bound ofwel Gebonden, zou zijn. Ik weet zelf niet goed wat mijn voorkeur is (en of ik uberhaupt deze titels zou nemen, maar goed).

    Wat zeggen jullie?

    Het verhaal gaat heel kort over een romance tussen de zoon van een seriemoordenaar die probeert te ontsnappen aan zijn 'erfenis' en de dochter van een vermeend slachtoffer. Yes, it's very cheesy/cliché/wrong, I'm having fun

    Welke titel klinkt het beste?


    Mijn brein breint zoals het breint.

    Laat ik de eerste zijn om te zeggen dat alles in het Engels beter klinkt, lol. Maar... bij een Nederlands boek is een Nederlandse titel toch wel het mooist. Hier ben ik het geregeld zelf ook mee oneens, maar puntje bij paaltje blijft het irritant genoeg elke keer wel waar :')


    Het roddelblad in mij zit gelijk te roepen, 'Girl, spill the teaaaa!' - Maxime

    Leodh schreef:
    Laat ik de eerste zijn om te zeggen dat alles in het Engels beter klinkt, lol. Maar... bij een Nederlands boek is een Nederlandse titel toch wel het mooist. Hier ben ik het geregeld zelf ook mee oneens, maar puntje bij paaltje blijft het irritant genoeg elke keer wel waar :')


    Dit!


    If you want the rainbow, you gotta put up with the rain

    Leodh schreef:
    Laat ik de eerste zijn om te zeggen dat alles in het Engels beter klinkt, lol. Maar... bij een Nederlands boek is een Nederlandse titel toch wel het mooist. Hier ben ik het geregeld zelf ook mee oneens, maar puntje bij paaltje blijft het irritant genoeg elke keer wel waar :')


    Yes ik ook!
    Dus ervan uitgaande dat je in het Nederlands gaat schrijven, heb ik voor Gebonden gestemd


    lychee is love, lychee is life

    Als je in het Nederlands schrijft, zou ik een Nederlandse titel kiezen!


    Omnia mutantur, nihil interit