Foto bij Hoofdstuk nr. 8 - Tom Kaulitz is perfectly normal.

It's not fair to him.

Abigail Pov.

De cake zat in de oven en zorgde voor een heerlijke geur.
Ik stond een beetje rond te draaien, niet goed wetend wat ik moest doen. Ik wou nog niet teruggaan naar de buren, dus keek ik eens rond.
Mijn oog viel op de krant, die opengeslagen op tafel lag.
Geschokt sloeg ik mijn handen voor mijn mond, ging helemaal verstijfd zitten en las het artikel over Tokio Hotel.

Tokio Hotel gestopt vanwege aids?

Berlijn - vrijdagavond.
Miljoenen meisjes waren geschokt door het einde van Tokio Hotel.
Tijdens de Mtv EMA's kondigde de zanger van de groep, Bill Kaulitz,
onverwachts de stop van de populaire groep aan.
Ze hadden duizenden fans over de hele wereld, waaronder de meesten tienermeisjes. Er werd meteen druk gespeculeerd over de reden van het einde van de groep. Zo zou een ruzie om geld hun de das hebben omgedaan, of jaloezie tussen de bandleden zelf over het feit dat Bill en Tom Kaulitz (Zanger en gitarist) meer aandacht zouden gekregen hebben dan Georg Listing en Gustav Schäfer (Bass en drummer).

Er zou echter een véél ergere reden achter gezeten hebben. Volgens een insidebron zou Tom Kaulitz aids hebben gekregen. Waarschijnlijk te wijten aan de vele one-night-stands van Tom, vermeldde onze insidebron. Tokio Hotel heeft nochtans recent meegedaan aan de nieuwe aidscampagne. Een list, vertelde onze bron, om de aandacht niet op Tom te vestigen. Het nieuws is nog niet bevestigd, maar de kans is groot dat deze 'roddel' waar is. Wij wensen Tom en de rest van de vroegere band alvast veel succes!





Woedend verfrommelde ik de pagina waardat het artikel opstond. Wat een zever!
Bill had duidelijk een reden gegeven, ze hadden er gewoon geen zin meer in!
Boos keek ik naar het verfrommelde papier.
Waarom moest de media overal bij overdrijven?
Als Tokio Hotel geen zin meer had, hadden ze gewoon geen zin. Punt, andere lijn.
Ik slikte.
Het was tenslotte door artikels zoals deze dat het einde er was gekomen. Tokio Hotel had echt teveel druk gekregen. De druk om perfect te presteren, de druk om alle fans tevreden te stellen, de druk van de haters; waarvan er een paar hen de vorige maanden had gestalkt...
Als er dan nog zo'n artikel vol insinuaties bijkwam, kan ik echt wel begrijpen dat je het niet meer aankunt.
Arme Tom, iedereen schilderde hem af als een sexverslaafd persoon; die blijkbaar niks anders te doen heeft dan one-night-stands.
Ik heb nooit geloofd dat Tom echt zoveel one-night-stands heeft gehad als iedereen altijd beweert.
Wel een paar, maar toch zeker niet elke nacht!
Ik kon me heel goed voorstellen dat Tom zo'n type moest 'spelen' zodat het voor meisjes (zoals ik, bedacht ik terwijl mijn wangen rood kleurden) zou lijken alsof hij en Bill bereikbaarder waren.
In mijn ogen was Tom Kaulitz een superster, maar verder een gewone jongen/man van 20 jaar.
Mijn ogen gleden weer de kamer rond, op zoek naar iets om me af te leiden.
Mijn piano. Mijn prachtige, zwarte, blinkende vleugelpiano. Dat ik daar niet eerder aan gedacht had!
Ik ging zitten op mijn pianostoeltje en sloot mijn ogen. De songtekst van dit liedje was bij me opgekomen tijdens mijn derde Tokio Hotel concert. Toen ik op die avond thuis was gekomen moést ik het gewoon spelen op mijn piano.

Turn Around
Turn Around and fix your eye in my direction
So there is a connection
I can't speak
I can't make a sound
to somehow capture your attention
I'm staring at perfection
take a look at me so you can see
how beautiful you are

You call me a stranger
You say I'm a danger
but all these thoughts are leaving you tonight
I'm broke and abandoned
You are an angel,
Making all my dreams come true tonight

I'm confident
but I can't pretend
I wasn't terrified to see you
I knew you could see right through me
I saw my life flash right before my very eyes
and I knew just what we'd turn into
I was hoping that you could see
take a look at me so you can see

You call me a stranger
You say I'm a danger
but all these thoughts are leaving you tonight
I'm broke and abandoned
You are an angel,
Making all my dreams come true tonight

You are an angel,
making all my dreams come true tonight

Take a look at me so you can see,
how beautiful you are
Take a look at me so you can see,
how beautiful you are
Take a look at me so you can see,
how beautiful you are
Take a look at me so you can see,
how beautiful you are

Your beauty seems so far away
I'd have to write a thousand songs
to make you comprehend how beautiful you are

I know that I can't make you stay
but I would give my final breathe
to make you understand how beautiful you are,
understand how beautiful you are

You call me a stranger
You say I'm a danger
but all these thoughts are leaving you tonight
I'm broke and abandoned
You are an angel,
making all my dreams come true tonight

You call me a stranger
You say I'm a danger
You call me a stranger



[Deze link is het originele, van Secondhand Serenade. http://www.youtube.com/watch?v=tT7lQp-ZnBg ]

Na het liedje zat ik nog even met mijn ogen gesloten. Dat deed ik altijd.
Toen ik ze weer opensloeg en rechtstond, voelde ik een hand op mijn schouder.
Doodsbang draaide ik me om, tot ik mijn moeder zag staan. Ze bestudeerde me zwijgend.
Haar ogen stonden ongewoon, ze straalden trots uit. Oh nee, had ze me misschien horen zingen?
Ze stak haar hand uit naar me en gaf me de eierdoos, tesamen met 10 euro.
Vragend keek ik haar aan.
'Voor de eieren' zei ze en knikte richting de buren. Ze liep weer weg en ik voelde me raar, maar kon er geen gevoel op plakken.
Nadenkend over de relatie tussen mijn moeder en mij ging ik terug op weg naar mijn nieuwe, abnormale buren.

Reageer (3)

  • XxHumanoiDxX

    Oehhh secondhand serenade !! Me likes that :D

    1 decennium geleden
  • Belgravia

    Ga je nu verder ? :)

    -smeekt-

    Laurr

    1 decennium geleden
  • Mississippi

    VERDER

    VERDER

    VERDER

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen