Als ik mijn hele gezicht bekijk in de spiegel, schrik ik. De plek waar de lippen van Jasper in waren gedrukt, is helemaal rood. Verbaast ga ik er nog eens over met mijn vinger en voel dat mijn vinger nat is geworden. Ik kijk naar de wijsvinger waarmee ik over de plek ging en kijk verschrikt naar de rode vloeistof die over mijn vingers druppelt. Ik steek mijn vinger in mijn mond en proef het. Bloed. Opeens begint de plek te branden. De tranen springen in mijn ogen door de pijn, ik zet mijn handen op de wastafel en leun met mijn hele gewicht erop om te zorgen dat ik niet omval. Ik kijk weer op in de spiegel en zie de tranen door de druppels bloed lopen, langzaam veeg ik ze weg.

Liz Black is net verhuist van haar oude huis naar La Push. Daar moet ze een tijd bij haar oom Billy Black wonen omdat ze haar woede niet onder controle heeft en daardoor van school is geschopt. Wat de mensen uit het dorp niet weten, dat ze een shape-shifter is. Liz verwacht een saaie tijd. Maar als ze ingeprent wordt op een weerwolf en gevoelens krijgt voor een vampier, veranderd haar leven helemaal.

Main character: Elisabeth Black (oftewel: Liz)
Featuring: The Wolfpack
Soundtrack:Dreams

Hoofdstukken

Titel Nieuwste eerst Woorden Gelezen Aangepast
proloog 150 2080 1 decennium geleden
[1.0] Meeting you 425 1966 1 decennium geleden
[1.1] Meeting you 529 1937 1 decennium geleden
[1.2] meeting you 244 1619 1 decennium geleden
[1.3] meeting you 356 1830 1 decennium geleden
[1.4] Meeting you 408 1739 1 decennium geleden
[2.0] You can see my heart beating.. 275 1688 1 decennium geleden
Valentijnsdag (Lovers and haters) 92 1685 1 decennium geleden
[2.1] You can see my heart beating.. 410 1841 1 decennium geleden
[2.2] You can see my heart beating.. 462 1527 1 decennium geleden
[2.3] You can see my heart beating.. 526 1575 1 decennium geleden
[2.4] You can see my heart beating.. 273 1762 1 decennium geleden
[2.5] You can see my heart beating.. 529 2404 1 decennium geleden
[3.0] Did I let you down? 456 1451 1 decennium geleden
[3.1] Did I let you down? 365 1314 1 decennium geleden
[3.2] Did I let you down? 637 1339 1 decennium geleden
[3.3] Did I let you down? 234 1319 1 decennium geleden
[4.0] Are these feelings real or are you making them? 391 1280 1 decennium geleden
[4.1] Are these feelings real or are you making them? 346 1318 1 decennium geleden
[4.2] Are these feelings real or are you making them? 348 1197 1 decennium geleden
[5.0] Why can't be every dream be a dream? 647 1228 1 decennium geleden
[5.1] Why can't be every dream be a dream? 497 1686 1 decennium geleden
[5.2] Why can't be every dream be a dream? 230 1433 1 decennium geleden
[6.0] Let me go.. 275 1581 1 decennium geleden
[6.1] Let me go.. 394 1313 1 decennium geleden
[6.2] Let me go.. 304 1494 1 decennium geleden
[6.3] Let me go.. 333 1449 1 decennium geleden
[7.0] Silence 330 1475 1 decennium geleden
[7.1] Silence 169 1134 1 decennium geleden
[7.2] Silence 272 1527 1 decennium geleden
[8.0] The horrible pain 691 1559 1 decennium geleden
[8.1] The horrible pain 472 1139 1 decennium geleden
[8.2] The horrible pain 374 1558 1 decennium geleden
[8.3] The horrible pain 458 1389 1 decennium geleden
[9.0] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 644 1416 1 decennium geleden
[9.1] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 383 1161 1 decennium geleden
[9.2] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 434 1511 1 decennium geleden
[9.3] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 515 1256 1 decennium geleden
[9.4] Saying goobye is hard, even when it's just for a while. 276 1457 1 decennium geleden
[10.0] Keep on breathing 427 1195 1 decennium geleden
[10.1] Keep on breathing [16+] 613 1248 1 decennium geleden
[10.2] Keep on breathing 458 1171 1 decennium geleden
[10.3] Keep on breathing.. 297 1263 1 decennium geleden
[10.4] Keep on breathing 461 1048 1 decennium geleden
[10.5] Keep on breathing 253 1051 1 decennium geleden
[11.0] The cold city 457 1062 1 decennium geleden
[11.1] The cold city 433 1056 1 decennium geleden
[11.2] The cold city 278 1052 1 decennium geleden
[11.3] The cold city 272 1074 1 decennium geleden
[11.4] The cold city 410 1121 1 decennium geleden
[12.0] The emptyness in me 543 1111 1 decennium geleden
[12.1] The emptyness in me 277 1295 1 decennium geleden
[12.2] The emptyness in me 337 1477 1 decennium geleden
[12.3] The emptyness in me 300 1329 1 decennium geleden
[12.4] The emptyness in me 311 1021 1 decennium geleden
[13.0] Trouble in my heart.. 362 1048 1 decennium geleden
[13.1] Trouble in my heart.. 228 1072 1 decennium geleden
[13.2] Trouble in my heart.. 488 1076 1 decennium geleden
[13.3] Trouble in my heart.. 429 1295 1 decennium geleden
[13.4] Trouble in my heart.. 222 1315 1 decennium geleden
[14.0] Marry you. 205 1459 1 decennium geleden
[14.1] Marry you. 630 1117 1 decennium geleden
[14.2] Marry you. 593 1255 1 decennium geleden
[14.3] Marry you. 194 1294 1 decennium geleden
[14.4] Marry you. 352 1351 1 decennium geleden
[15.0] Against nature 250 1278 1 decennium geleden
[15.1] Against nature 538 1394 1 decennium geleden
[15.2] Against nature 237 1060 1 decennium geleden
[15.3] Against nature 478 1101 1 decennium geleden
[15.4] Against nature 309 1171 1 decennium geleden
[16.0] Can't forget 407 1014 1 decennium geleden
[16.1] Can't forget 362 974 1 decennium geleden
[16.2] Can't forget 223 1140 1 decennium geleden
[16.3] Can't forget 356 1030 1 decennium geleden
[16.4] Can't forget 464 1252 1 decennium geleden
[17.0] Fearless? 338 974 1 decennium geleden
[17.1] Fearless? 880 1401 1 decennium geleden
[17.2] Fearless? 655 1069 1 decennium geleden
[17.3] Fearless? 477 1060 1 decennium geleden
[17.4] Fearless? 480 1309 1 decennium geleden
[18.0] My life is a mess 654 1055 1 decennium geleden
[18.1] My life is a mess 421 1384 1 decennium geleden
[18.2] My life is a mess 300 1437 1 decennium geleden
[18.3] My life is a mess 321 1328 1 decennium geleden
[18.4] My life is a mess 488 920 1 decennium geleden
[19.0] Crazy little thing called love 423 1133 1 decennium geleden
[19.1] Crazy little thing called love 377 1151 1 decennium geleden
[19.2] Crazy little thing called love 458 992 1 decennium geleden
[19.3] Crazy little thing called love 481 868 1 decennium geleden
[19.4] Crazy little thing called love 485 927 1 decennium geleden
[20.0] Painfull 395 913 1 decennium geleden
[20.1] Painfull 637 1045 1 decennium geleden
[20.2] Painfull 491 938 1 decennium geleden
[20.3] Painfull 609 978 1 decennium geleden
[20.4] Painfull 561 958 1 decennium geleden
[21.0] doubt. 562 1024 1 decennium geleden
[21.1] doubt. 392 1312 1 decennium geleden
[21.2] doubt. 678 1002 1 decennium geleden
[21.3] doubt. 534 1279 1 decennium geleden
[21.4] doubt. 325 1036 1 decennium geleden
:D 131 1147 1 decennium geleden
[22.0] Lean on me 460 1068 1 decennium geleden
[22.1] Lean on me 441 1224 1 decennium geleden
[22.2] Lean on me 457 926 1 decennium geleden
[22.3] Lean on me 670 931 1 decennium geleden
[22.4] Lean on me 617 1177 1 decennium geleden
[23.0] Misery 479 886 1 decennium geleden
[23.1] Misery 397 1148 1 decennium geleden
[23.2] Misery 526 1135 1 decennium geleden
[23.3] Misery 521 1403 1 decennium geleden
[24.0] To another world 484 903 1 decennium geleden
[24.1] To another world 397 878 1 decennium geleden
[24.2] To another world 480 865 1 decennium geleden
[24.3] To another world 441 865 1 decennium geleden
[25.0] masochist 323 1129 1 decennium geleden
[25.1] Masochist 208 776 1 decennium geleden
[25.2] Masochist 423 856 1 decennium geleden
[25.3] Masochist 246 913 1 decennium geleden
[26.0] Simple thing 168 890 1 decennium geleden
[26.1] Simple thing 719 789 1 decennium geleden
[26.2] Simple thing 306 1015 1 decennium geleden
[26.3] Simple thing 374 836 1 decennium geleden
[27.0] Coming home 269 766 1 decennium geleden
[27.1] Coming home {16+} 342 915 1 decennium geleden
[27.2] Coming home {16+} 510 835 1 decennium geleden
[27.3] Coming home 248 972 1 decennium geleden
[28.0] Pain 306 959 1 decennium geleden
[28.1] Pain 493 1188 1 decennium geleden
[28.2] Pain 435 823 1 decennium geleden
[28.3] Pain 312 1069 1 decennium geleden
Het einde... 327 1498 1 decennium geleden

Reageer (9)

  • Hanaemi

    GEWELDIG VERHAAL OMG

    1 decennium geleden
  • IceCreamLick

    Omg... Ik heb eindelijk de tijd genomen om 't uit te lezen... So sad, but so good! :D Ik ga binnenkort aan Black Roses beginnen :3 Je schrijft supergoed! ;D

    1 decennium geleden
  • SuperrCarrot

    Hoe kan je nu ingeprent zijn en toch gevoelens krijge. Voor iemand anders :S
    Volgens mij is dat redelijk onmogelijk, maar dat maakt niet uit want het lijkt me een heel leuk verhaal dus je hebt er een ABO en kudo bij (H) (thanx to jacksonandme :P)

    1 decennium geleden
  • xKennedyx

    special voor:
    a)twilight
    b)jacob black
    c)jacob+bella=(H)
    fans:
    lees deze storie
    http://www.quizlet.nl/stories/50093/youve-got-a-choice-jacob-black/
    EN LAAT EEN REACTIE ACHTER BIJ T LAATSTE HOOFDSTUK
    (BIJ 2 GA IK VERDER)
    *PLEASE?!*
    DANKS VOOR DE MOEITE IF YOU DID.
    ENJOY!
    XXXX
    KENNEDY
    And awesome storie snel verder!!!

    1 decennium geleden
  • Zoella

    LOVE YOUR STORY (H)

    1 decennium geleden

Meld je gratis aan om ook reacties te kunnen plaatsen