• Ik heb de Engelse versie van word 2007, ik weet niet of die illegaal is, maar mijn spellingscontrole doet het dus niet.
    Weet iemand hoe ik dit kan oplossen?
    Want ik zie vaak van die kleine foutje over het hoofd :X
    x


    Het leven is te kort om je bezig te houden met dingen die je ongelukkig maken.

    Én dat zegt een beta-reader?
    Neenee, jk.

    Maar geen idee hoe je dat moet oplossen.. Sorry


    Opgeven is geen optie.

    Birthday schreef:
    Én dat zegt een beta-reader?
    Neenee, jk.

    Maar geen idee hoe je dat moet oplossen.. Sorry

    Ja, dat zegt een beta-reader. Ik heb gewoon wat moeite met veel tekst op een pagina. Dan zie je gewoon de kleinste dingen niet. En juist om dit te voorkomen gebruik ik er word bij.


    Het leven is te kort om je bezig te houden met dingen die je ongelukkig maken.

    Hmm, ik zou het niet weten. Normaal gezien kan je de taal van onder kiezen?


    Where there is a sea there are pirates...

    Captain schreef:
    Hmm, ik zou het niet weten. Normaal gezien kan je de taal van onder kiezen?

    Ja, normaal wel maar ik heb het al zeker een triljoen keer geprobeerd maar hij wil niet :S.
    Eerst had ik ook de Nederlandse versie en toen was alles nog goed terwijl die niet helemaal legaal was.
    Maar toen moest mijn computer weer moeilijk doen, waardoor die helemaal leeg moest worden gehaald ><


    Het leven is te kort om je bezig te houden met dingen die je ongelukkig maken.

    Ik weet het niet, ik heb een andere word :/

    Raar, ik heb namelijk ook word 2007 op de andere pc, en bij mij doet de spellingscontrole het gewoon. Waarom doet de spellingscontrole het niet? Staat hij niet automatisch ingeschakeld of moet je eerst een tekst selecteren en dan de spellingscontrole erop loslaten?


    Aan niets denken is ook denken.

    ook niet als je via Controleren op spelling- en grammaticacontrole klikt?


    "we are definetely four good reasons not to have children" - Bill Kaulitz

    De mijne doet dat ook niet, maar volgens mij hebben wij wel de legale versie..


    So here's a heart to heart on the back of postcards sent from California

    Dat had ik ook met mijne. Je moet zo'n vertaalpakket kopen (misschien na even googlen vind je er ook een om te downloaden?) en dan kan je het instellen.


    "Do not be angry with the rain; it simply does not know how to fall upwards.” - Vladimir Nabokov

    Cellophane schreef:
    Ik weet het niet, ik heb een andere word :/


    It's going to be difficult, but not impossible.