• Ja ben ik de enige die dat kent/zegt?
    Ik dacht eigenlijk dat 'op die fiets' wel bekend was, maar nu vragen al meerdere mensen aan me wat het is/betekend.

    Dus.. Wie gebruikt dat zinnetje nog meer? Of ben ik echt de enige?

    Edit: Het betekend zo iets van: 'Ah op die manier.' ofzo

    [ bericht aangepast op 30 juli 2011 - 22:04 ]


    No man is just a soldier. Every soldier is a hero.

    Heel af en toe.


    "She was fury, she was wrath, she was vengeance."

    Ik kende het niet xD


    But I still have this faith in the truth of my dreams.

    Ik snap niet wat je bedoelt. ;s


    "I'm a loser, that means I've been lost before."

    Mijn moeder gebruikt het redelijk vaak. Zelf gebruik ik dat zinnetje echt nooit.


    People cry, not because they're weak. It's because they've been strong for too long.

    En het betekent?


    So here's a heart to heart on the back of postcards sent from California

    Géén idee wat het is.


    Life begins at the end of your comfort zone

    Het betekend zo iets van: 'Ah op die manier.' ofzo


    No man is just a soldier. Every soldier is a hero.

    ik gebruik dat dagelijks


    La credenza è una medicina contro il timore

    M'n pa zegt dat altijd :') en m'n ex ook.
    Dus ik kende het dus al :3


    Aye, brother! 4 8 15 16 23 42

    Release schreef:
    Het betekend zo iets van: 'Ah op die manier.' ofzo


    Oh, haha. Neen, ik ken dat niet. ö


    "I'm a loser, that means I've been lost before."

    mijn moeder en oudere zus gebruiken dat zinnetje heel erg vaak!


    “If I had someone like that in my life, I’d be very happy indeed.” - Bradley James

    Haha. Ja, ik zeg dat ook nog wel eens.

    Een makkelijk voorbeeld, waarbij ik het gebruik is als iemand mij iets verteld en ik snap het in eerste instantie niet, dat ze het dan verduidelijken en dat je dan zegt 'Oh, op die fiets'.

    Tenminste. Dan zeg ik dat altijd xD


    Zaldrizes buzdari iksos daor. Maester > Zaldrizes

    Ik begreep het eerst ook niet. Ik dacht dat je in dat topic van net bedoelde dat haar moeder op de fiets was gekomen. ;'D
    Maar wat later begreep ik het, en nu vind ik het een leuk spreekwoord en ga ik het ook gebruiken, haha. :Y)


    I know there's a way so I promise: 'I'm gonna clean up the mess I made'

    CowardlyLion schreef:
    Haha. Ja, ik zeg dat ook nog wel eens.

    Een makkelijk voorbeeld, waarbij ik het gebruik is als iemand mij iets verteld en ik snap het in eerste instantie niet, dat ze het dan verduidelijken en dat je dan zegt 'Oh, op die fiets'.

    Tenminste. Dan zeg ik dat altijd xD


    Ja ik dus ook!
    En dat zei ik net in een topic, en toen kreeg ik als antwoord: Fiets?


    No man is just a soldier. Every soldier is a hero.

    Thunderwitch schreef:
    Ik begreep het eerst ook niet. Ik dacht dat je in dat topic van net bedoelde dat haar moeder op de fiets was gekomen. ;'D
    Maar wat later begreep ik het, en nu vind ik het een leuk spreekwoord en ga ik het ook gebruiken, haha. :Y)


    HAHAHAHA
    sorry, dat vind ik geniaal.


    No man is just a soldier. Every soldier is a hero.