• Carrie × One Direction




    She takes revenge. Not only him, but to everyone. She does things she has never done before. She goes for it. You would never dare to bully her. She takes revenge. Look out .. she is behind you. She's gonna get you. Without you touching it does hurt you. She pushes you away or lift you up. But you can't feel her. She love your pain. You know her name.




    `Niall, I can make things move.`
    `Yes I know. I can do that too.`
    `No you do not understand.`
    `So what do you mean?`
    `I can make things move without touching them.`
    `...`




    × Written/Spoken in dutch.
    × One Direction bestaat niet!
    × Writter; Memorie
    × Co- Auteur -

    [ bericht aangepast op 5 nov 2013 - 19:01 ]


    I painted it black, i know that you don't like normal things.

    Aravis schreef:
    (...)

    Dat wordt wel vaker eens gedaan, omdat veel mensen Engels mooier vinden en dat aantrekt. Dat heb ik ook wel nog eens gedaan, maar ik ben nu overgestapt op Nederlandse voorkanten (ik denk dat het enigste wat ik nog in het Engels staan heb iets van copyright by... is en een proloog van een verhaal, maar dat ga ik dan ook eens aanpassen. En mijn titels zijn meestal ook Engels.)

    Titels snap ik, copyright snap ik, maar de hele voorkant? Nee, dat vind ik, persoonlijk, gewoon idioot. Maak alles Engels of maak alles Nederlands, geen combinaties, dat ziet er, in mijn ogen, raar uit.

    [ bericht aangepast op 10 nov 2013 - 11:32 ]


    I hope you drown in all the cum you fucking swallow, to get yourself to the top.

    Emiko schreef:
    Eh, dat is een eh, apart idee. Wat Directioners wel niet doen om originele stories proberen te schrijven.

    Ik vind het helemaal niet origineel tbh. Het verhaal bestaat al, alles wat er wordt gedaan is One Direction als reden toevoegen om alles naar de klote te laten gaan, wat ik een beetje raar vind. Zelfs die quote in het begin is exact uit de film. Nouja, succes ermee.. :'D


    ars moriendi

    Titan schreef:
    (...)
    Titels snap ik, copyright snap ik, maar de hele voorkant? Nee, dat vind ik, persoonlijk, gewoon idioot. Maak alles Engels of maak alles Nederlands, geen combinaties, dat ziet er, in mijn ogen, raar uit.


    Ik heb met Engelse voorkanten geen probleem, eerlijk gezegd. Behalve als het vol staat van grammatica & spellingsfouten. Persoonlijk heb ik een grotere hekel aan mensen die het verhalend gedeelte in het Nederlands schrijven, en het mededelend gedeelte in het Engels.


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Robbery schreef:
    (...)
    Ik vind het helemaal niet origineel tbh. Het verhaal bestaat al, alles wat er wordt gedaan is One Direction als reden toevoegen om alles naar de klote te laten gaan, wat ik een beetje raar vind. Zelfs die quote in het begin is exact uit de film. Nouja, succes ermee.. :'D


    Ik zie ook niet in hoe je hier een ander verhaal van kunt maken, buiten het feit dat 1D erin zit en dat dat bij Kings oorspronkelijke verhaal Carrie niet zo is. Maar als zij het kan, laat haar dan.

    [ bericht aangepast op 10 nov 2013 - 11:38 ]


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Aravis schreef:
    (...)

    Ik zie ook niet in hoe je hier een ander verhaal van kunt maken, buiten het feit dat 1D erin zit en dat bij Kings originele verhaal Carrie niet zo is. Maar als zij het kan, laat haar dan.

    Nah, heeft niks met kunnen te maken want daar is niets moeilijks aan. Je verwisselt de hoofdpersonages met 1D-bandleden, en klaar ben je. Maar goed, ik laat haar ook. Daarom zeg ik al "succes ermee."


    ars moriendi

    Robbery schreef:
    (...)
    Nah, heeft niks met kunnen te maken want daar is niets moeilijks aan. Je verwisselt de hoofdpersonages met 1D-bandleden, en klaar ben je. Maar goed, ik laat haar ook. Daarom zeg ik al "succes ermee."


    Als je dat doet is het gewoon plagiaat, geen fanfictie.


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Aravis schreef:
    (...)

    Als je dat doet is het gewoon plagiaat, geen fanfictie.

    Een blik op het verhaal, en je ziet* dat het exact is wat ze doet, haha.

    [ bericht aangepast op 10 nov 2013 - 11:41 ]


    ars moriendi

    Mullingford schreef:
    (...)

    Agreed, er zijn wel degelijk goede 1D verhalen.

    Ja, die zijn er, maar niet heel veel. Natuurlijk is een "goed verhaal" voor iedereen anders. Ik zie vaak genoeg 1D verhalen die een slechte verhaallijn hebben, slecht geschreven zijn, laat staan de originaliteit, want die is vaak ver te zoeken en toch heb je mensen in de reacties die het verhaal de hemel in prijzen alsof het het beste verhaal ter wereld is.


    Take me to wonderland