• De site waar heel veel vertalingen van liedjes opstonden, is nu tijdelijk offline, - baal baal -
    Lees het maar.

    Waar kijk jij altijd voor songteksten/vertalingen?

    google (:


    - hoi ;D

    Google > Taalhulpmiddelen. HENDIG!


    You're a lover of the wild and a joker of the heart, but are you mine?

    de site die ik gebruikte is verwijderd =.='


    Wrinkled linen and half tinted sunnies.

    Khuuuut. Eerst Nedtlyrics, nou dit o.o


    Be careful what you wish for, 'cause you just might get it all.

    Op die site xd. Eerst altijd op nedtlyrics, maar die is ook al weg.

    [ bericht aangepast op 8 nov 2009 - 15:19 ]


    I am an idiot, I move.

    Zoek gewoon, je wil bv de vertaling van Linkin Park - numb hebben
    zoek dan gewoon;
    Vertaling numb linkin park doe ik ook altijd.

    Seabiscuit schreef:
    Khuuuut. Eerst Nedtlyrics, nou dit o.o


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    ik kijk altijd op jpopasia, maar da's alleen (oost)Aziatische muziek...
    daar staan de Japanse/Koreaanse/Chinese/Taiwanese teksten in;
    Westerse letters
    Japanse of Koreaanse of Chinese of Taiwanese karakters
    Engelse vertaling.

    Enn anders keek ik altijd op nedtlyrics.nl, maar die is ook dood.

    [ bericht aangepast op 8 nov 2009 - 15:22 ]


    "Robbing someone of their smile and putting it on your face doesn’t make you happy." - Tablo

    Niet nog één oO


    Stop being afraid of what could go wrong and start being positive about what could go right

    Seabiscuit schreef:
    Khuuuut. Eerst Nedtlyrics, nou dit o.o

    Ik dacht precies het zelfde ><

    Die ik gebruikte is er niet meer.


    Best way not to get your heart broken, is to pretend you don't have one.

    Seabiscuit schreef:
    Khuuuut. Eerst Nedtlyrics, nou dit o.o

    Die gebruikte ik ook altijd --'


    Stop being afraid of what could go wrong and start being positive about what could go right

    Nergens :3 en anders heb ik google toolbar om te vertalen - die heel raar en letterlijk vertaald.


    There are several things that I have been doing wrong.

    Da's al de tweede. o.o
    Maar meestal begrijp ik Engelse liedjes wel en soms zit er wel een woord in dat ik nog niet ken en dan zoek ik dat gewoon op. Dus ik heb niet echt een vertaalsite voor songteksten nodig. ;d

    ik typ altijd gewoon op google de artiest en titel ^^


    -