• EN IK GA HET IN HET NEDERLANDS SCHRIJVEN. IK DUMP DE LINK HIER OOK MAAR ERGENS

    Ik had gedroomd en toen dacht ik misschien is het een leuk idee voor een verhaal.

    Het is een beetje Ghost Whisperer achtig met een stukje van mezelf, eigenlijk voornamelijk mezelf.

    Zal ik het Engels of Nederlands doen? Zelf denk ik dat Engels leuker is. Maar ik denk niet dat iedereen dat spreekt en kan lezen.

    Ik denk dat ik het in het Nederlands ga doen, en dan kan ik het eventueel voor mezelf als ik verveeld ben, vertalen, maar ik ben altijd verveeld.

    Anyway, dus dan ga ik die charmante proloog vertalen, al mijn personen biografies ook vertalen enzo. En dit stukje eronder ook...

    Ik heb een proloog geschreven in het Engels, ik kan het wel vertalen in het Nederlands eventueel.


    Engels
    Eleanor can see ghosts since she was 4. She can see them and hear them. She helps them going into the light. She is 17 now and she still sees ghosts. But all of the sudden she meets a ghost named, Shane. He passed away a few years ago. Eleanor falls in love with him, though she knows he is a ghost and one day he has to get back to the light, she can’t stay with him forever.



    Nederlands
    Eleanor kan geesten zien sinds ze 4 jaar oud was. Ze kan de geesten zien en horen, en ze helpt ze om naar het licht te gaan. Ze is nu 17 en ze kan nog steeds geesten zien. Maar dan ontmoet ze een geest, Shane. Hij is een paar jaar geleden overleden. Eleanor wordt verliefd op heb. Echter, weet ze dat hij een geest is en dat hij op een dag terug moet naar het witte licht. Ze kan niet voor altijd bij hem blijven...

    [ bericht aangepast op 24 april 2010 - 13:58 ]


    Nothing lasts forever, for all good things it's true. I'd rather trade it all, while somehow saving you.

    Niet te letterlijk vertalen naar t engels hea :P Verder vind ik het een leuk idee, doen!


    "Let them eat cake!"

    Doen! lijkt me super leuk, maar wel in nederlands ;)


    ~ You're original, cannot be replaced ~

    Captivity schreef:
    Nederlands, ik kan best goed engels, maar er zijn er ook een hele boel hier op Quizlet die geen/slecht engels kunnen.
    Ik ook! titel: Impossible love??

    doen!
    maar dan wel in het nederlands


    Orders say shoot, you pull the trigger?

    Jep, Nederlands ga ik doen, ik ben al begonnen in het Nederlands, en waarvoor zou ik zo moeilijk doen, om het in het Engels te schrijven.
    Als zeg ik het zelf, ik kan Engels best goed *arrogantie*


    Nothing lasts forever, for all good things it's true. I'd rather trade it all, while somehow saving you.