• Ik wil mijn titel van mijn verhaal

    'A walk to remember.'

    Denk ik veranderen in;

    -
    Te dejo ir, cuando es el momento adecuado.
    Of
    I let you go when the time is ripe.

    Het betekend allebei het zelfde, Spaans & Engels.
    Maar welke zal ik doen? Of A walk to remember houden? (krul)


    “She was another broken doll dreaming of a boy with glue.” - Atticus

    A Walk To Remember houden (:


    Everything is quiet, except for all the voices in my head that say your name.

    Reassurance schreef:
    A Walk To Remember houden (:


    Rose houdt van Renée&Benjamin . <3

    Reassurance schreef:
    A Walk To Remember houden (:


    Don't let 'em say you ain't beautiful.

    Reassurance schreef:
    A Walk To Remember houden (:


    you're my favourite part of the day ~

    Reassurance schreef:
    A Walk To Remember houden (:


    We'll still love each other, forever and always. <3

    Reassurance schreef:
    A Walk To Remember houden (:


    “In order to succeed, your desire for success should be greater than your fear of failure.” – Bill Cosby