• Men heeft 'zurkeltrutte' verkozen als het mooiste West-Vlaamse woord. Er was daarvan een wedstrijd op radio 2.
    Ik ben een trotse West-Vlaming, maar zurkeltrutte... Zurkeltrutte... Serieus? Een trut gelijk zurkel?
    Een foto van zurkel:

    Veldzuring "Rumex acetosa" ook gekend onder de naam zurkel of kortweg zuring, is een overblijvende plant uit de duizendknoopfamilie (Polygonaceae).

    Kijk. Sorry, maar nu vind ik Radio 2 niet meer cool. D:

    Welk dialect spreken jullie?
    Welk woordje vinden jullie het coolst in je dialect?
    Mijn favorieten zijn:
    - een amenak: een kalender
    - een kobbenet: een spinnenweb
    - een kobbejager: Ik ken het AN-woord niet, maar het is zo'n bezem met een driehoekig ding (euh) waarmee je spinnenwebben en spinnen kunt 'jagen' en vangen die hoog zitten. (best wel een faal dat ik het AN-woord niet ken (cat))
    - kerrepap: pap van karnemelk

    [ bericht aangepast op 2 mei 2012 - 20:05 ]


    There's faith and there's sleep - we need to pick one - please

    Bradshaw schreef:
    Ik spreek vooral een Brabants dialect. Maar dan niet echt rare woorden ofzo. Maar vooral de 'zachte G', of j's vervangen door g's (gij, gullie) of é's door i's (minde da, witte da) haha.


    West-Vlaams dialect is top! Wij hebben niet eens een G!
    Spreek eens 'muggengeheugen' uit?
    Juist ja.
    Zo spreek ik het uit: 'muhheheheuhen'
    Zo was ik aan het praten over 'goed' op de meeting en mijn dorpsgenoot verstond 'hoed'. Maar ik bedoelde 'goed'.
    Hout en goud is hetzelfde uitgesproken: vaak zeggen ze nog eens: 'hout, met een g'


    There's faith and there's sleep - we need to pick one - please

    Histoire schreef:
    Zurkeltrutte -.-
    Wie stemt er nu op 'zurkeltrutte' (cat)
    Kobbejager is mooier :Y) of sjakos.

    Ja, maar Marie, men gebruikt over heel het land chakosse. Dat is niet echt typisch WV.


    There's faith and there's sleep - we need to pick one - please

    Jezabels schreef:
    (...)
    Oh, Nele, ge gaat echt niet mogen zwijgen van mij zaterdag!

    Nou, ik ben niet zo'n tettergat, hoor.
    En mijn West-Vlaams is ook niet al te goed. (;
    Nu weet ik die woordjes wel, maar vaak kan ik er gewoon niet opkomen.


    There's faith and there's sleep - we need to pick one - please

    Welk dialect spreken jullie? Zuid Limburgs. Kerkrade slash Maastrichts, haha.
    Welk woordje vinden jullie het coolst in je dialect?
    1. Sjevroaie - kippenvel haha.
    2. Puutsj - Kusje
    3. D'r duvel sjiet opper groetse hoap - De duivel schijt op de grootste hoop, n uitdrukking haha.


    We're all in the same game, just different levels. Dealing with the same hell, just different devils.

    Aife schreef:
    Ik ben Brabants, maar ik heb niet echt een favo woord.
    Maar wat een weird woord...


    "Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us." - Jane Austen

    Ik heb een Brabants accent, wat ik eigenlijk alleen gebruik bij familie. Verder heb ik soms een harde g, als ik veel en snel praat.

    Flemish schreef:
    (...)
    Ja, maar Marie, men gebruikt over heel het land chakosse. Dat is niet echt typisch WV.


    Ow. echt? (cat)
    Neem dan maar schutteldoek ipv chakosse. :Y)


    Don't tell me the sky is the limit when there are footprints on the moon.

    Russian schreef:
    Welk dialect spreken jullie? Zuid Limburgs. Kerkrade slash Maastrichts, haha.
    Welk woordje vinden jullie het coolst in je dialect?
    1. Sjevroaie - kippenvel haha.
    2. Puutsj - Kusje
    3. D'r duvel sjiet opper groetse hoap - De duivel schijt op de grootste hoop, n uitdrukking haha.

    Oooooooooh. Die uitdrukking is geweldig! :9~


    There's faith and there's sleep - we need to pick one - please

    Lichtelijk Haags maar dan vooral dat ik een woord niet helemaal afmaak, dus niet een speciaal woord :')


    Mai lasciare - Never give up. -- If you can't see anything beautiful about yourself, get a better mirror.

    Uh, ik gebruik geen dialect-woorden. :3


    He says: "Live fast and die young, forget the past and move on. What's done is done."

    Flemish schreef:
    (...)
    Oooooooooh. Die uitdrukking is geweldig! :9~
    Haha ja toen ik hem voor het eerst hoorde moest ik erover nadenken, maar het klopt wel! : D


    We're all in the same game, just different levels. Dealing with the same hell, just different devils.

    Histoire schreef:
    (...)

    Ow. echt? (cat)
    Neem dan maar schutteldoek ipv chakosse. :Y)

    Scheuteldoek is ook wel nog cool.
    Wij waren eens in de les Engels bezig over dialect.
    Je weet wel dat de boer stront voert op het land?
    Bij ons noemen ze dat 'ol' of 'holle voeren'.
    We hebben gemerkt dat dat echt van dorp afhangt, wat zeggen ze bij jullie?


    There's faith and there's sleep - we need to pick one - please

    Pericles schreef:
    Ik spreek Venloos en daarbij is 'schottelslet' mijn favoriete woord denk ik, daar trapt iedereen in (:


    Dat is toch een vaatdoek? :'D
    Ik ken dat woord in ieder geval.

    Mijn favoriete woorden ga ik hier niet neerzetten want het is altijd in combinatie met een scheldwoord. (Rotterdams)
    Daarnaast spreek ik ook vaak Engels thuis, en klink ik ontzettend Brits. (Mijn stiefvader heeft er gewoond en we zijn allebei meer Engels dan Nederlands)
    Maar mijn favoriete Rotterdamse woord zonder schelden is: Porum.


    We'll still love each other, forever and always. <3

    Flemish schreef:
    (...)
    Scheuteldoek is ook wel nog cool.
    Wij waren eens in de les Engels bezig over dialect.
    Je weet wel dat de boer stront voert op het land?
    Bij ons noemen ze dat 'ol' of 'holle voeren'.
    We hebben gemerkt dat dat echt van dorp afhangt, wat zeggen ze bij jullie?


    Ja, dat is wel anders dan bij ons. ^^
    Bij ons is het oale voeren of ale voeren. Je hoort het alle twee wel. (:


    Don't tell me the sky is the limit when there are footprints on the moon.

    Ik ben een Rotterdammert. (cat)


    [ bericht aangepast op 2 mei 2012 - 21:34 ]


    Til hug og blod.