• Wat is het verschil tussen cannot en can't?
    Als ik op Google kijk, krijg ik hele pagina's maar zo goed is mijn Engels niet :Y)


    "I solemnly swear that i am up to no good."

    Cannot is de volledige versie, can't is een afkorting, betekent hetzelfde (:


    Destroy what destroys you.

    het is het zelfde.


    Then I defy thee, stars. Romeo Montague

    Chuggaa schreef:
    Cannot is de volledige versie, can't is een afkorting, betekent hetzelfde (:


    Waarom dan cannot aan elkaar? Dus i.p.v can not?


    "I solemnly swear that i am up to no good."

    Page394 schreef:
    (...)

    Waarom dan cannot aan elkaar? Dus i.p.v can not?


    cannot is "twittertaal".
    Volgens mij. (:

    [ bericht aangepast op 19 juni 2012 - 19:14 ]


    | Reality is for people that lack imagination |

    Can't is de afkorting van can not


    Physics is awesome

    Okee, dankjewel iedereen :)


    "I solemnly swear that i am up to no good."

    Cannot hoort aan elkaar. Ik weet niet waarom, staat in de Engelse grammatica. Los is fout. (:


    Destroy what destroys you.

    Cannot, canot, can not en can't is allemaal hetzelfde.
    Cannot is gewoon een modernere manier om can not te schrijven.


    Mirror, mirror on the wall, will there be glory if I fall?

    Vandaag nog gehad bij Engels:Y)


    “You want weapons? We’re in a library! Books! The best weapons in the world!” ~The Doctor

    Ik ken alleen Can not en Can't en Cannot klinkt eerlijk gezegd heel raar voor mij, maar het zou kunnen kloppen. En Can not/Can't kan je altijd allebei gebruiken. (Nou ja, als je de één kan gebruiken kan de ander ook, bedoel ik dus.)


    Our Father who art in Heaven. Our Father who art buried in the yard.

    Errin schreef:
    Cannot, canot, can not en can't is allemaal hetzelfde.
    Cannot is gewoon een modernere manier om can not te schrijven.


    Ik heb strikt geleerd dat can not en canot fout zijn, en alleen cannot en can't goed zijn. ;verward;

    in ieder geval, het komt er op neer dat het hetzelfde is.


    Destroy what destroys you.

    Chuggaa schreef:
    Cannot is de volledige versie, can't is een afkorting, betekent hetzelfde (:


    'The best way to not get your heart broken is to pretend you don't have one.' - Effy Stonem.

    Errin schreef:
    Cannot, canot, can not en can't is allemaal hetzelfde.
    Cannot is gewoon een modernere manier om can not te schrijven.

    Ik heb net nog geleerd dat canot en can not fout is en allen cannot en can't alleen gebruikt mag worden.


    “You want weapons? We’re in a library! Books! The best weapons in the world!” ~The Doctor

    Chuggaa schreef:
    (...)

    Ik heb strikt geleerd dat can not en canot fout zijn, en alleen cannot en can't goed zijn. ;verward;

    in ieder geval, het komt er op neer dat het hetzelfde is.
    Ik heb dit nu letterlijk van een site genomen int Engels. Volgens mij is het ook niet volledig correct, want volgens mij kan cannot en can not in verschillende situaties schrijven. Can not is volgens mij wel juist hoor anders zou je nooit tot can't kunnen komen.


    Mirror, mirror on the wall, will there be glory if I fall?

    Errin schreef:
    (...)Ik heb dit nu letterlijk van een site genomen int Engels. Volgens mij is het ook niet volledig correct, want volgens mij kan cannot en can not in verschillende situaties schrijven. Can not is volgens mij wel juist hoor anders zou je nooit tot can't kunnen komen.

    Can't is gewoon een afkorting van cannot.


    “You want weapons? We’re in a library! Books! The best weapons in the world!” ~The Doctor