• So hi, medeschrijvers!

    Zoals vele studenten ben ook ik bezig met een portfolio (wat trouwens bijzonder slaapverwekkend is, geloof me). Over wetenschappelijk onderzoek en zo (oké, dat is best leuk). En toen schreef ik de volgende zin:

    Het gaat in op de kleinste details en kan van groot belang zijn voor bestaande –


    Op de plek van het streepje wilde ik “beleid” schrijven, maar dan in de meervoudsvorm. Beleids? Beleiden? Beleden?

    Dus ik naar Google natuurlijk. Blijkt: beleid is een bijzonder zelfstandig naamwoord, een zogenaamd singulare tantum (= een zelfstandig naamwoord dat alleen een enkelvoudsvorm heeft). Bron: www.meervoudvan.com.

    Vreemd woord, huh. Zo hoorde ik laatst ook ergens (in college?) “hij heeft zijn onderzoek niet bij elkaar gediederikstapeld. HAHAHA.

    Dus, zijn jullie onlangs nog leuke, bijzondere, lachwekkende, verbazingwekkende of ongewone woorden tegengekomen die je met ons wil delen?

    Lemme hear, ik ben overal voor in. (;

    Groetjes (cool)

    [ bericht aangepast op 9 nov 2016 - 15:58 ]


    oi, suzy

    Oeh, dit vind ik ook interesant, zelf kan ik nu niet op iets komen, maar ik houd dit topic in de gaten ^
    gediederikstapeld. okë, deze zou ik niet zo grappig moeten vinden als ik hem vind.


    If only humans could have vertical asymptotes ~ Quinn

    Samsonseks. :/ De betekenis is niet zo fout als het woord klinkt, dat niet. Je kan de betekenis hieruit afleiden: www.samsonseks.be. Nee, het is geen gore website, hoor. Er speelt wel automatisch muziek af, dus niet schrikken. (krul)
    DSMTW-kijkers weten.

    [ bericht aangepast op 9 nov 2016 - 16:49 ]


    Ik wil een tuin vol egels

    Zo heb je ook het omgekeerde, dat zijn dan pluralia tantum. De woorden 'hersenen' en 'onkosten' hebben bijvoorbeeld geen enkelvoud. Wel een leuk aspect van de taal, al kan het vervelend zijn als je een tekst wilt schrijven. (cat) Je kan er een zelfstandig naamwoord aan toevoegen ('vormen van beleid') of er een samenstelling van maken ('beleidsvormen') om er toch een meervoud van te maken.

    Wat de bijzondere woorden betreft: maandag vermeldde mijn professor een woord dat ze in de krant had gelezen, namelijk 'Trumpxiety'. Blijkbaar is dat dus de angst (< anxiety) dat Trump president zou worden. Al is die angst nu niet meer nodig, aangezien hij het al is. Ik vind het nog wel leuk om te zien dat mensen tegenwoordig zo met woorden spelen :').

    Excuses voor de (misschien overbodige) uitleg. Ik ben door mijn studies de hele dag door bezig met taal en taalkunde, dus ben soms ietwat te gemotiveerd en geïnteresseerd. :Y)


    Words are loaded pistols. Sometimes it's just better not to pull the trigger. | Vertrouwenspersoon

    Rubin schreef:
    Samsonseks. :/ De betekenis is niet zo fout als het woord klinkt, dat niet. Je kan de betekenis hieruit afleiden: samsonseks.be. Nee, het is geen gore website, hoor. Er speelt wel automatisch muziek af, dus niet schrikken. (krul)
    DSMTW-kijkers weten.


    Hahaha ja, dat is nogal een ongewoon woord.

    Ehm, ik ga voor het woord 'getjoeftjaffel'. Dat gebruiken we hier als iemand niet door doet hehe.

    [ bericht aangepast op 9 nov 2016 - 16:22 ]


    “Moonlight drowns out all but the brightest stars.” - Tolkien

    Soms merk ik dat niet iedereen altijd snapt wat ik bedoel met pulletjes terwijl het voor mij een bekend woord is sinds ik klein ben. Hoewel ik heb gehoord dat West-Fries het wel kent en ook dezelfde betekenis heeft als bij mij.

    O en nana (nee, niet van de liedjes) en wat voor altijd neus heeft betekent. Je nana (grapje van mij en mijn moeder).


    Physics is awesome

    @ Rubin, je linkje werkt niet... ;( Het is geen NSFW, dus, mwhaha?

    @ Benevolence, wat grappig. Inderdaad, nu je het zegt. I like de hersenen, want medische opleiding (krul)
    Ik had overigens protocol als synoniem voor beleid bedacht, dat ging wel.

    Wat ik nergens op vind slaan, is dat sommige van die vreemde/nieuwe woorden dan in de fucking Van Dale komen. Ik begrijp dat taal dynamisch is, maar me als bezittelijk naamwoord is gewoon hartstikke fout. Net zoiets als sexting: dat is een Engels woord en ook nog eens een samentrekking. Waarom dan in een Nederlands woordenboek plaatsen?


    oi, suzy

    Escherichia schreef:
    @ Rubin, je linkje werkt niet... ;( Het is geen NSFW, dus, mwhaha?

    @ Benevolence, wat grappig. Inderdaad, nu je het zegt. I like de hersenen, want medische opleiding (krul)
    Ik had overigens protocol als synoniem voor beleid bedacht, dat ging wel.

    Wat ik nergens op vind slaan, is dat sommige van die vreemde/nieuwe woorden dan in de fucking Van Dale komen. Ik begrijp dat taal dynamisch is, maar me als bezittelijk naamwoord is gewoon hartstikke fout. Net zoiets als sexting: dat is een Engels woord en ook nog eens een samentrekking. Waarom dan in een Nederlands woordenboek plaatsen?


    Zou je ook bezwaar hebben tegen bijvoorbeeld sekssms'en? (Volgens mij is dat de letterlijke vertaling ervan)


    Physics is awesome

    Seskssms'en? Wauw, dat kan ik niet eens uitspreken zonder mijn tong in de knoop te leggen. Maar dat het een Nederlands woord is, maakt het al heel wat beter inderdaad. (;


    oi, suzy

    Escherichia schreef:
    @ Rubin, je linkje werkt niet... ;( Het is geen NSFW, dus, mwhaha?

    @ Benevolence, wat grappig. Inderdaad, nu je het zegt. I like de hersenen, want medische opleiding (krul)
    Ik had overigens protocol als synoniem voor beleid bedacht, dat ging wel.

    Wat ik nergens op vind slaan, is dat sommige van die vreemde/nieuwe woorden dan in de fucking Van Dale komen. Ik begrijp dat taal dynamisch is, maar me als bezittelijk naamwoord is gewoon hartstikke fout. Net zoiets als sexting: dat is een Engels woord en ook nog eens een samentrekking. Waarom dan in een Nederlands woordenboek plaatsen?

    Nee, het is geen NSFW content. Geen schrik. :'D Ik heb de link aangepast. Blijkbaar moet er echt "http://" in de url staan voordat het werkt.

    Ik vind het ook stom dat die woorden worden erkend in de Van Dale, zoals selfie. Maar ja, ondertussen is dat woord zo alledaags, dat het er wel moet in staan.

    [ bericht aangepast op 9 nov 2016 - 16:53 ]


    Ik wil een tuin vol egels

    @ Rubin, wie zegt dat ik schrik heb van NSFW...? (cool) Wat een geweldige site, haha. Ik weet wat ik vanavond ga doen. Of niet, want ik heb geen kroost en mijn vriend is zooooooooo ver weg.

    Maar wie bepaalt of een woord alledaags is of niet? Alledaags genoeg om het in de Van Dale te zetten?


    oi, suzy

    Als mijn vrienden mijn mening vragen zeg ik: 'Ik vind het pure kak'
    Ze zijn er nog altijd niet uit of het goed of slecht bedoeld is :Y)


    falling doesn't feel this bad when i know you've fallen this way too.

    @ Escherichia

    O, ik kon het wel redelijk uitspreken. Ik vind toch dat er misschien beter Nederlandse woorden kunnen komen in plaats van die Engelse woorden te gebruiken en op te nemen in de Dikke van Dale.


    Physics is awesome

    Koekwaus.

    [ bericht aangepast op 9 nov 2016 - 19:33 ]

    @ Perzik, je bent zelf een koekwaus. (cool)

    Captain needed: is het koekwaus of koekwous?


    oi, suzy

    Koekwaus.


    Your make-up is terrible