• Gisteren kwam ik bij Nederlands, toen stond er op het bord héél groot: "EXPECTO PATRONUM". Ik dacht echt van 'wtf, harry potter spreuk?' Maar daaronder stond de betekens: ik vraag om een beschermheer.

    Weten jullie al die betekenissen?


    It probably had more to do with the hurled bombs, thrown down by humans hiding in the clouds...

    Saepe schreef:
    (...)
    Denk het niet, eerder Voldemors -ortis. Oftewel, verbuig je het:
    Voldemors
    Voldemortis
    Voldemorti
    Voldemortem
    Voldemorte

    etc.

    (A)
    (Mors betekent dood)


    En dan is volde een verbastering van het woordje 'valde', erg of zeer :')


    This is the part of me, that you're never ever gonna take away from me.

    Saepe schreef:
    (...)
    Denk het niet, eerder Voldemors -ortis. Oftewel, verbuig je het:
    Voldemors
    Voldemortis
    Voldemorti
    Voldemortem
    Voldemorte

    etc.

    (A)
    (Mors betekent dood)

    Daar heb ik nooit bij stil gestaan, maar inderdaad. Zou JKR daar overnagedacht hebben? Geniaal in ieder geval!

    Ik liep een keer het Latijn lokaal in en toen stond er een hele reeks spreuken. Je kon wel raden waar ze mee bezig waren geweest. charms


    Felix