• Oke, nu voel ik me best dom, maar hoe spreek je anime eigenlijk uit? >.<


    "Son when you grow up, will you be the savior of the broken, the beaten and the damned?"

    ReinaxRamos schreef:
    (...)

    Dit topic staat tussen de actieve topics, dus je weet niet dat het in dit subforum hoort als je alleen de titel ziet.
    Dank u.
    Ik wist niet dat het een vraag was over Anime toen ik dit topic opende en + ik mag toch ook wel mijn mening uiten? -sorry als het zooo erg was hoor- Ik vind het gwn niet leuk. (cat)


    Without You: No Love, No happiness, No Laughing..In Short: No Life!

    Ik dacht dus altijd dat het anaim was o.O


    Life has many different chapters, one bad chapter doesn't mean the end of the book.

    Everdeen schreef:
    Oke lol, ik zeg het dus altijd al verkeerd, hahahaha. Fail.


    Gradually, then suddenly..

    Devin schreef:
    Hmm, ik heb daar eigenlijk nooit over nagedacht haha xd


    A kiss is a lovely trick designed by nature to stop speech when words become superfluous.

    MrsChartered schreef:
    (...) Dank u.
    Ik wist niet dat het een vraag was over Anime toen ik dit topic opende en + ik mag toch ook wel mijn mening uiten? -sorry als het zooo erg was hoor- Ik vind het gwn niet leuk. (cat)


    Je mag ook je mening uiten, maar als iets je niet interesseert klik je het toch weg?

    MrsChartered schreef:
    (...)
    Volgens mij ook zo ja.. Maar wat boeit het.
    Ik haat die domme Anime en alles wat er mee te maken heeft. Met die k*t poppen. (cat) -sorry voor de fans maar dit is mijn mening-

    Wuuuut? Ik kan best begrijpen dat je het niet leuk vindt, maar om te haten? Anime is net zoals films, verschillende genre's en telkens anders getekend. Net een cartoon zeg maar. Vind je reactie een beetje overdreven en ja, misschien komt dat omdat ik een fan ben, en je mag best je mening uiten, maar dit is dan mijn mening (:
    Ot: Wat de rest zeg, maar ligt eraan in welk taal je het uitspreekt (:

    Animé.
    De klemtoon valt op de 'e'. ^^


    Where there is a sea there are pirates...

    Fellatio schreef:
    A-nie-mau, maar op één of ander manier zeg ik vaak nog; anaim...


    LiveTodayLookForwardToTomorrowAndDon'tForgetToSmile

    *spreekt het heel koppig als: A-niem uit* A-nie-maj klinkt niet D:


    Welcome to Night Vale. All Hail the Glow Cloud. All Hail Perfect, Beautiful Carlos.

    VampyreAngel schreef:
    *spreekt het heel koppig als: A-niem uit* A-nie-maj klinkt niet D:


    You've got to realize: you're the Devil as much as you're God.

    i dunno o,o

    gwn A-nie-me tog? ^^'

    e-nie-may ofoz iets.


    “You want weapons? We’re in a library! Books! The best weapons in the world!” ~The Doctor

    Ik spreek het helemaal verkeerd uit, ik spreek het namelijk uit als ehh, iets als Anajm.

    [ bericht aangepast op 5 aug 2011 - 23:44 ]


    “It does not do to dwell on dreams and forget to live.”

    Ik zeg altijd A-ni-mé, zo op de Japanse manier. Die is bijna hetzelfde in het Nederlands, alleen spreek je de 'me' uit als 'mé'. :3


    Let the Night embrace you

    Haha, dat wist ik eerst ook niet. Ik dacht annimme. :"d
    Maar het is, zoals het op Wikipedia staat, ik citeer;

    Anime uitspraak: AA-NIE-MEE) is de Japanse benaming voor tekenfilms. Het is afkomstig van het Engelse woord animation. Buiten Japan wordt dit woord gebruikt om Japanse tekenfilms aan te duiden. Veel mensen denken dat deze tekenfilms manga of mangafilms heten, maar dat is een misverstand. Manga zijn Japanse strips.

    [ bericht aangepast op 4 jan 2012 - 23:00 ]