• Voor Nederlands moet mijn klas een alfabet opstellen met Vlaamse jongerentaalwoorden, met hun betekenis. Aangezien hier ook nog relatief veel Vlaming op zitten vroeg ik me af of jullie een reactie kunnen posten met daarin enkele jongerentaalwoorden samen met hun betekenis. Ik zeg natuurlijk niet dat het Nederlandse deel van Q niet mag regeren, maar die jongerentaalwoorden mag ik nu eenmaal niet gebruiken in dat alfabet.
    Alvast bedankt.

    [ bericht aangepast op 22 sep 2013 - 21:08 ]


    Ex astris, sciencia

    Neertypen is dat vlaams... Ik las het en ik dacht, dat is een contaminatie...
    Maar ik ben Nederlands dus nee, sorry


    ©1998

    Hm, ik zal eens nadenken wat wij gebruiken.
    Shizzle: als in 'vreemde, lelijke dingen'. 'Wat een shizzle, zeg'.
    Los gaan: volledig uit te bol gaan, bijvoorbeeld op een fuif. Maar ook vaak als een uitroep gebruikt.
    trol: een grap


    Normality is a paved road: it's comfortable to walk, but no flowers grow on it.

    Yolo, swag, fissa weet ik veel wat jongeren allemaal voor domme dingen zeggen xD Ik vind dat zulke rare woorden.


    If the compass breaks then follow your heart and I hope it leads you right back into my arms.

    Tuala schreef:
    Hm, ik zal eens nadenken wat wij gebruiken.
    Shizzle: als in 'vreemde, lelijke dingen'. 'Wat een shizzle, zeg'.
    Los gaan: volledig uit te bol gaan, bijvoorbeeld op een fuif. Maar ook vaak als een uitroep gebruikt.
    trol: een grap


    Los gaan is toch geen jongerentaal? Dat is toch gewoon normaal? In Nederland is het normaal, maar ik weet niet hoe dat in België zit dan..

    Jonco: Joint
    Po-po: Politie
    Brak: Kater(ish)

    Ik ben overigens wel Nederlands.


    'Plays wasted words, proves to be warn, that he not busy being born is busy dying.'

    Hebben jullie in België Nederlands?
    Wist ik niet eens xD


    'The best way to predict the future is to create it'.

    Peculiaris schreef:
    Hebben jullie in België Nederlands?
    Wist ik niet eens xD


    In Amerika hebben ze toch ook English?


    'Plays wasted words, proves to be warn, that he not busy being born is busy dying.'

    Sinistre schreef:
    (...)

    In Amerika hebben ze toch ook English?


    Ik.. Maar.. Echt?
    Hoezo weet ik deze dingen niet?!
    Hebben ze in Amerika dan geen Amerikaans ofzo?!


    'The best way to predict the future is to create it'.

    Peculiaris schreef:
    (...)

    Ik.. Maar.. Echt?
    Hoezo weet ik deze dingen niet?!
    Hebben ze in Amerika dan geen Amerikaans ofzo?!


    :I


    i put the fun in funeral

    Remain schreef:
    (...)

    :I


    Sorry voor mijn blondheid, Ik kan er niks aan doen!
    *gaat in een hoekje zitten huilen*


    'The best way to predict the future is to create it'.

    Ik heb mijn profielwerkstuk ooit geschreven over jongerentaal. Helaas kwam daar weinig jongerentaal in voor, ik keek meer naar de oorsprong ervan en de invloed op het ABN.
    Toch veel succes gewenst.


    Bad decisions make good stories.

    Misschien moet je even googlen. Er is namelijk wel een nederlands woordenboek met jongerentaal, misschien is er ook wel een Vlaams jongerentaal woordenboek.


    De rustigste manier van zelfmoord is houden van een vreemdeling.

    Ik praat best wel algemeen, ik zou niet echt weten wat voor jongerentaal wij gebruiken.
    Om eerlijk gezegd gebruik ik geen een van bovenvermelde woorden, buiten los gaan.

    oh wait ik heb nog ergens een documentje op mijn pc met voorbeelden die we vorig jaar voor NL moesten leren :]

    -> Wollah, fiesje, boemzie, chillen, stallen, flashen, een saf, saaf, crepeert, ziever, flodder

    Ik neem aan dat je ze als Vlaming allemaal wel begrijpt (?) :]


    effort never betrays you

    Peculiaris schreef:
    (...)

    Ik.. Maar.. Echt?
    Hoezo weet ik deze dingen niet?!
    Hebben ze in Amerika dan geen Amerikaans ofzo?!

    Guuuuuuuuuuurl. You've got to be kidding me.
    OT: Homies & bros. :Y)


    "Well, well. Look who we've got here!"

    reecemastin schreef:
    Ik praat best wel algemeen, ik zou niet echt weten wat voor jongerentaal wij gebruiken.
    Om eerlijk gezegd gebruik ik geen een van bovenvermelde woorden, buiten los gaan.

    oh wait ik heb nog ergens een documentje op mijn pc met voorbeelden die we vorig jaar voor NL moesten leren :]

    -> Wollah, fiesje, boemzie, chillen, stallen, flashen, een saf, saaf, crepeert, ziever, flodder

    Ik neem aan dat je ze als Vlaming allemaal wel begrijpt (?) :]

    Eh, ik versta er een paar, maar er zijn er een paar waar ik geen betekenis aan kan koppelen.


    Ex astris, sciencia