| Titel Nieuwste eerst |
Woorden |
Gelezen |
Aangepast |
MEDEDELING VOOR DIT VERHAAL
|
302
|
379
|
8 jaar geleden
|
Prologue
|
134
|
4138
|
1 decennium geleden
|
Chapter one, part one: Louis is back!
|
1028
|
4315
|
1 decennium geleden
|
Chapter one, part two: Louis is back!
|
1100
|
2924
|
1 decennium geleden
|
Chapter two, part one: I can't handle this
|
993
|
3767
|
1 decennium geleden
|
Chapter two, part two: I can't handle this
|
1121
|
2689
|
1 decennium geleden
|
Chapter three, part one: Your idea is stupid!
|
1171
|
2927
|
1 decennium geleden
|
Chapter three, part two: Your idea is stupid!
|
1113
|
3470
|
1 decennium geleden
|
Chapter three, part three: Your idea is stupid!
|
1209
|
2584
|
1 decennium geleden
|
Chapter four, part one: I've got my model for my project!
|
1315
|
2669
|
1 decennium geleden
|
Chapter four, part two: I've got my model for my project!
|
1128
|
2534
|
1 decennium geleden
|
Chapter five, part one: Starting with the project
|
1041
|
2520
|
1 decennium geleden
|
Chapter five, part two: Starting with the project
|
1062
|
2675
|
1 decennium geleden
|
Chapter six, part one: You know...management
|
1008
|
2640
|
1 decennium geleden
|
Chapter six, part two: You know...management
|
951
|
2538
|
1 decennium geleden
|
Chapter seven, part one: Step one
|
980
|
2695
|
1 decennium geleden
|
Chapter seven, part two: Step one
|
842
|
2656
|
1 decennium geleden
|
Chapter eight, part one: We have fun with it
|
1044
|
2727
|
1 decennium geleden
|
Chapter nine, part one: It's hard to lie
|
892
|
2523
|
1 decennium geleden
|
Chapter nine, part two: It's hard to lie
|
867
|
2542
|
1 decennium geleden
|
Chapter nine, part three: It's hard to lie
|
952
|
2667
|
1 decennium geleden
|
Chapter ten, part one: You will see
|
992
|
2588
|
1 decennium geleden
|
Chapter ten, part two: You will see
|
766
|
2814
|
1 decennium geleden
|
Chapter eleven, part one: goodbye!
|
837
|
2703
|
1 decennium geleden
|
Chapter eleven, part two: goodbye!
|
726
|
2734
|
1 decennium geleden
|
Chapter eleven, part three: goodbye!
|
820
|
2670
|
1 decennium geleden
|
Chapter twelve, part one: Young and Free
|
838
|
2645
|
1 decennium geleden
|
Chapter twelve, part two: Young and Free
|
732
|
2728
|
1 decennium geleden
|
Chapter twelve, part three: Young and Free
|
1174
|
2778
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirteen, part one: gonna move out
|
1032
|
2684
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirteen, part two: gonna move out
|
739
|
2801
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourteen, part one: one week to go!
|
793
|
2572
|
1 decennium geleden
|
chapter fifteen, part one: difficult choice or easy choice?
|
945
|
2701
|
1 decennium geleden
|
chapter fifteen, part two: difficult choice or easy choice?
|
1555
|
2898
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixteen, part one: I always loved you
|
798
|
2913
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixteen, part two: I always loved you
|
843
|
2453
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixteen, part three: I always loved you
|
506
|
2488
|
1 decennium geleden
|
Chapter seventeen, part one: The feelings
|
959
|
2637
|
1 decennium geleden
|
Chapter seventeen, part two: The feelings
|
730
|
2506
|
1 decennium geleden
|
Chapter seventeen, part three: The feelings
|
1049
|
2383
|
1 decennium geleden
|
Friday with a Q&A ! ;D
|
1988
|
2862
|
1 decennium geleden
|
Chapter eighteen, part one: Back to normal life
|
949
|
2446
|
1 decennium geleden
|
Chapter eighteen, part two: Back to normal life
|
811
|
2547
|
1 decennium geleden
|
Chapter eighteen, part three: Back to normal life
|
1055
|
2725
|
1 decennium geleden
|
Chapter nineteen, part one: Everything will be fine, soon.
|
977
|
2655
|
1 decennium geleden
|
Chapter nineteen, part two: Everything will be fine, soon.
|
1010
|
2495
|
1 decennium geleden
|
Chapter nineteen, part three: Everything will be fine, soon.
|
1062
|
2629
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty, part one: Maybe it's better if we forget that chapter
|
962
|
2472
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty, part two: Maybe it's better if we forget that chapter
|
875
|
2384
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty, part three: Maybe it's better if we forget that chapter
|
1328
|
2453
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty, part four: Maybe it's better if we forget that chapter
|
850
|
2506
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty, part five: Maybe it's better if we forget that chapter
|
809
|
2450
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-one, part one: It's over, done!
|
1284
|
2335
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-one, part two: It's over, done!
|
818
|
2282
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-two, part one: Ready for summer vacation!
|
985
|
2440
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-two, part two: Ready for summer vacation!
|
1327
|
2313
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-two, part three: Ready for summer vacation!
|
1206
|
2485
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-two, part four: Ready for summer vacation!
|
965
|
2533
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-three, part one: Look at yourself!
|
753
|
2355
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-four, part one: This is unexpected
|
1037
|
2412
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-four, part two: This is unexpected
|
864
|
2398
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-four, part three: This is unexpected
|
932
|
2222
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-five, part one: TWO DAYS?!
|
966
|
2308
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-five, part two: TWO DAYS?!
|
865
|
2350
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-six, part one: Here we go
|
1021
|
2251
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-six, part two: Here we go
|
923
|
2191
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-seven, part one: She's gone...
|
1275
|
2069
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-eight, part one: First stop, Paris
|
1172
|
2463
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-eight, part two: First stop, Paris
|
1214
|
2538
|
1 decennium geleden
|
Chapter twenty-nine, part one: I know that guy
|
823
|
2334
|
1 decennium geleden
|
Part ||
|
257
|
2411
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty, part one: It's good to be back
|
1266
|
2371
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty, part two: It's good to be back
|
1046
|
2344
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty, part three: It's good to be back
|
1028
|
2278
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-one, part one: why this place?
|
970
|
2665
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-one, part two: why this place?
|
1138
|
2477
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-two, part one: I don't wanna lose her twice
|
995
|
2288
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-two, part two: I don't wanna lose her twice
|
823
|
2427
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-three, part one: I'm gonna make you smile!
|
823
|
2376
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-three, part two: I'm gonna make you smile!
|
899
|
2298
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-four, part one: Birthday party
|
935
|
2134
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-four, part two: Birthday party
|
1016
|
2297
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-five, part one: there's work to do
|
944
|
2424
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-five, part two: there's work to do
|
948
|
2109
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-six, part one: SURPRISE!
|
932
|
2282
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-six, part two: SURPRISE!
|
1518
|
2085
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-six, part three: SURPRISE!
|
975
|
2090
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-six, part four: SURPRISE!
|
902
|
2110
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-seven, part one: Still friends?
|
860
|
2221
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-seven, part two: Still friends?
|
1061
|
2437
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-eight, part one: go, talk to your sister
|
982
|
1994
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-eight, part two: go, talk to your sister
|
913
|
2264
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-eight, part three: go, talk to your sister
|
999
|
2601
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-nine, part one: HELP ME!!
|
1020
|
2099
|
1 decennium geleden
|
Chapter thirty-nine, part two: HELP ME!!
|
998
|
2033
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty, part one: First radio interview
|
941
|
1917
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty, part two: First radio interview
|
914
|
1921
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty, part three: First radio interview
|
1017
|
2038
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-one, part one: We're too lazy!
|
786
|
2151
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-two, part one: It's perfect!
|
956
|
2236
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-two, part two: It's perfect!
|
984
|
2482
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-two, part three: It's perfect!
|
904
|
2372
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-two, part four: It's perfect!
|
970
|
2005
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-two, part five: It's perfect!
|
1002
|
2055
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-three, part one: someone ordered a hug?
|
864
|
2078
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-four, part one: I'm gonna miss you
|
902
|
1779
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-four, part two: I'm gonna miss you
|
921
|
2326
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-five, part one: Why always me?!
|
930
|
2127
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-five, part two: Why always me?!
|
1200
|
2200
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-five, part three: Why always me?!
|
1232
|
1990
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-six, part one: Happy Birthday!
|
1011
|
1975
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-six, part two: Happy Birthday!
|
987
|
1995
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-six, part three: Happy Birthday!
|
1007
|
2020
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-six, part four: Happy Birthday!
|
940
|
2089
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-seven, part one: pack your stuff, you're coming with me!
|
815
|
2008
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-seven, part two: pack your stuff, you're coming with me!
|
908
|
1982
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-seven, part three: pack your stuff, you're coming with me!
|
1003
|
2062
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-eight, part one: Sweden you are amazing!
|
950
|
2130
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-eight, part two: Sweden you are amazing!
|
1182
|
2015
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-nine, part one: Don't judge too fast
|
968
|
1818
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-nine, part two: Don't judge too fast
|
1037
|
1663
|
1 decennium geleden
|
Chapter fourty-nine, part three: Don't judge too fast
|
1063
|
1800
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty, part one: Back in London, back home.
|
1077
|
2000
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty, part two: Back in London, back home.
|
1089
|
2502
|
1 decennium geleden
|
HAPPY ANNIVERSARY
|
113
|
1659
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty, part three: Back in London, back home.
|
1062
|
1849
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-one, part one: Caspar's little house
|
990
|
1745
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-one, part two: Caspar's little house
|
704
|
1783
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-two, part one: You're also leaving?
|
993
|
1984
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-two, part two: You're also leaving?
|
1108
|
1810
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-three, part one: Can I talk to you for a second?
|
851
|
1575
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-three, part two: Can I talk to you for a second?
|
839
|
1802
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-four, part one: So you guys are together?
|
635
|
1718
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-four, part two: So you guys are together?
|
826
|
1737
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-five, part one: Tell me this is not true!
|
1151
|
1960
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-five, part two: Tell me this is not true!
|
1281
|
1871
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-six, part one: It's over
|
782
|
1895
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-seven, part one: thanks god, you're okay!
|
969
|
1798
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-seven, part two: thanks god, you're okay!
|
744
|
1638
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-eight, part one: another chance
|
927
|
1769
|
1 decennium geleden
|
Chapter fifty-nine, part one: We Can't Stop
|
1146
|
1675
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty, part one: Which one?
|
960
|
1838
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty, part two: Which one?
|
981
|
1914
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-one, part one: Let's go to the forest!
|
1254
|
1745
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-one, part two: Let's go to the forest!
|
1107
|
1817
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-one, part three: Let's go to the forest!
|
923
|
1858
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-two, part one: I'm glad to be here with you.
|
1226
|
2022
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-two, part two: I'm glad to be here with you.
|
1093
|
1917
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-two, part three: I'm glad to be here with you.
|
886
|
1915
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-three, part one: The time of my life.
|
1040
|
1768
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-three, part two: The time of my life.
|
1096
|
1785
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-three, part three: The time of my life.
|
774
|
1752
|
1 decennium geleden
|
Chapter sixty-four, part one: Forever and always
|
871
|
1868
|
1 decennium geleden
|
Epiloog.
|
2461
|
2973
|
1 decennium geleden
|
Dankwoord.
|
478
|
1783
|
1 decennium geleden
|
Splinternieuw verhaal! Nah niet zo splinternieuw, maar hij is nieuw! ;3
|
177
|
1285
|
1 decennium geleden
|
PART TWO? WHUTTT?!
|
199
|
1321
|
1 decennium geleden
|
A Heart of Adventure || Louis Tomlinson
|
146
|
903
|
1 decennium geleden
|
Hiii
|
93
|
587
|
1 decennium geleden
|
Reageer (32)
Ikkuuhhh hebbee aboooo genomeeeee
1 decennium geledenOHYEAH
'Dit is het laatste hoofdstuk van deze story'
1 decennium geledenJammer, maar echt waar een topverhaal! Je hebt er in ieder geval wel een abbo bij:D
Snel verder?
He bah bah bah!!!
1 decennium geleden'Dit is het laatste hoofdstuk van deze story'
Dan maar snel dit bericht krijgen:
'je bent succesvol geabonneerd op deze story!'
Want dit verhaal is zoooooooooooooo leuk!!!!!!!
Snel verder! Dit is echt het nummer 1 verhaal dat ik volg!
1 decennium geledenVerderr!!!
<3
1 decennium geleden