• Dit is grappig! :D

    Ik begon met: ''Nyan Cat is a cool cat''
    Aan het eind kreeg ik: ''This is a great summer interview''

    LOL

    Probeer zelf maar eens*O*

    [ bericht aangepast op 11 sep 2011 - 19:42 ]


    *klop klop* Penny! *klop klop* Penny! * klop klop* Penny!

    Original text:

    "Hey trans"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Training"
    Original text:

    "Ben je aan het trainen dan zal ik je niet verder storen"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "De Prullenbak."
    Original text:

    "Hou je een training in de prullebak"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Tijd en ondersteuning."

    Hij wil sterker worden in door te trainen in een prullebak?


    Mijn username is een kopje, geen plaat

    Ik: Heej transje! Je bent vet populair! Je hebt een heel topic gevuld met je onzin
    BT: Transje hey! Wie is vet! Als de verzameling van alle absurde
    Ik: Jij bent vet! En verzamel je absurde dingen? Wat voor dingen? Mag ik meedoen?
    BT: Now! Ja, dit is het niet? Beide partijen?
    Ik: Dus jouw partijen moeten het er mee eens zijn, anders mag ik niet meedoen? Maar ik ben toch lief? Laat me meedoen please?
    BT: Ik hou van, maar beide kanten zijn geschikt voor u?
    Ik: Dankjewel Transje! Wat voor absurde dingen mag ik gaan verzamelen?
    BT: Met dank aan het feest! De sectie van de website?
    Ik: Hoe moet ik dat doen?
    BT: Wist u dat?
    Ik: Nee. Daarom vraag ik het ook.(joehoe)
    BT: Inderdaad, het is.
    Ik: Ga je nog normaal antwoorden?
    BT: Of
    Ik: Of ik ga heel erg kwaad op je worden.
    BT: Maar het spreken van de domheid.
    Ik: Dus jij kan praten. Interessant.
    BT: Ja, hij kan spreken. Vroeg ik.
    Ik: Heb jij last van stemmetjes?
    BT: Solaris als deel van het geluid.
    Ik: Dus je tweede persoonlijkheid heet Solaris. Interessant!
    BT: Dit betekent dat de tweede persoon een beroep op Solaris. Interessant!
    Ik: Waarom zou ik dat willen? (joehoe)
    BT: Iskamzashto

    Huh? :W

    [ bericht aangepast op 13 nov 2011 - 22:04 ]


    26 - 02 - '16

    Original text:
    "Er was eens een eend. Deze eend heet Kees. Kees is gay."
    ...50 translations later Bing and Google give us:
    "Dosis van westerse bedrijven is niet leuk."
    ----
    Original text:
    "Hoi"
    ...50 translations later Bing and Google give us:
    "Dock"

    [ bericht aangepast op 13 nov 2011 - 22:35 ]


    Everyone wants happiness without any pain, but you can’t have a rainbow without a little rain.

    Original text:

    "Gast, jij faalt hard. Mag ik meedoen met het verzamelen van absurde spullen?"

    ...56 translations later Google gives us:

    "Slechte grap!"

    Original text:

    "Het was geen grap. Ik meende het. Dus krijg ik nog antwoord?"

    ...56 translations later Google gives us:

    "Het is niet leuk."

    Original text:

    "Mij lijkt het op zich wel leuk. Dus mag ik er nog bij? ^^"

    ...56 translations later Google gives us:

    "Ik voel me slecht?"

    Original text:

    "Aw, ik troost je wel. Maareh, mag ik er nou bij of niet?"

    ...56 translations later Google gives us:

    "BR. Maareh handleiding. Tataki;"

    Original text:

    "Dus ik moet een handleiding kopen? Oké. Gedaan. Kan ik dan eindelijk meedoen?"

    ...56 translations later Google gives us:

    "Ik? Eindelijk de markt!"


    --
    Yes! Ik hoor erbij!


    Un rêve peut mourir mais on n'enterre jamais l'avenir.

    Original text:

    "Mag ik ookmeedoen met het verzamelen van absurde spullen net als Trolle en snitched?"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "DOM Ookmeedoen winkel?"
    Original text:

    "Noem je me dom?Hoe kan ik nu weten dat het een winkel is."

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Of moet ik gebruiken? Uw mening over het bedrijf."
    Original text:

    "Ja,je moet me aannemen.En mijn mening over het bedrijf:het lijkt me grappig."

    ...59 translations later Bing and Google give us:

    "Ndiyo, Mimi huller Yanguas Város Sirketi Plytu kulak: inaonekana. Sjovt."
    Original text:

    "En nu in het Nederlands.Ben ik aangenomen of niet?"

    ...57 translations later Bing and Google give us:

    "BA Grupo Ayu هلندی N-Mae"
    Original text:

    "Ik spreek Nederlands stomkop.Ben ik aangenomen"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Ik denk dat in Nederland, zombie"
    Original text:

    "Ik heb geen interesse voor zombies in Nederland ik wil weten of ik aangenomen ben."

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Ik weet dat het een vampier in de ochtend, of zelfs minder."
    Original text:

    "VERTEL ME GEWOON OF IK AANGENOMEN BEN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"


    Ik vraag het hem de volgende keer wel.


    Mijn username is een kopje, geen plaat

    Original text:

    "Transie, doe normaal. Is Mokka aangenomen of niet?"

    ...56 translations later Google gives us:

    "Waarheid en karakter. Koffie of gelukkig?"


    ~~~~~~~~~
    Let it.


    Un rêve peut mourir mais on n'enterre jamais l'avenir.

    Original text:

    "Ben ik nu aangenomen om te werken in je winkel met absurde dingen?"

    ...58 translations later Bing and Google give us:

    "Emelő Ġellieda كسافاروك Συνεργασίας βουλευτής Κοινοβουλίου سباراتورا هافنر ميج Jeg Ευρωπαϊκού ديريزجوني "مالي أربيجديرين أنساتا" hagyomány اجيكور να;"
    Original text:

    "En nu in het Nederlands want je bent net als vorige keer bezig"

    ...57 translations later Bing and Google give us:

    "Selepe Sepert ion yuayong Berfikir Engels týždeň magdae Maida"


    Ik geef op hij kan gewoon geen Nederlands.


    Mijn username is een kopje, geen plaat

    Original text:

    "Trans. Nu een duidelijk antwoord in het Nederlands, oké? Is Mokka aangenomen? Ja of nee?"

    ...56 translations later Google gives us:

    "Ik wil veranderen. Wat is dit in Nederland? Internet of andere passende maatregelen om het probleem"

    --
    The fuck?!?


    Un rêve peut mourir mais on n'enterre jamais l'avenir.

    Original text:

    "Nogmaals ben ik nu aangenomen om te werken in je winkel met absurde dingen?"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Feel it."
    Original text:

    "Wat moet ik voelen de drang om te werken"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Als je denkt dat je kunt doen."
    Original text:

    "Ja ik kan het doen neem me aan"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "U kunt ook..."
    Original text:

    "Wat kan ik ook"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "U kunt dit doen."

    (yeah)(hoera)ik ben aangenomen


    Mijn username is een kopje, geen plaat

    Mokka schreef:
    Original text:

    "Nogmaals ben ik nu aangenomen om te werken in je winkel met absurde dingen?"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Feel it."
    Original text:

    "Wat moet ik voelen de drang om te werken"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Als je denkt dat je kunt doen."
    Original text:

    "Ja ik kan het doen neem me aan"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "U kunt ook..."
    Original text:

    "Wat kan ik ook"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "U kunt dit doen."

    (yeah)(hoera)ik ben aangenomen


    *hugt* Jeeeeeeeeeeee!


    Un rêve peut mourir mais on n'enterre jamais l'avenir.

    Ik: Heej transje, hoe gaat het met je? Met mij gaat het goed. Ik ben erg blij.
    BT: Ik hou van romantiek. Erg gelukkig.
    Ik: Ben je verliefd? Wat leuk! Op wie?
    BT: Nu! Dit is een zeer lange tijd! Dit land?
    Ik: Dus je bent verliefd op een land. Welk land als ik het vragen mag?
    BT: Deze pagina is veilig?
    Ik: Tuurlijk! Waarom zou deze pagina niet veilig zijn? Vertel, op welk land ben je verliefd?
    BT: Het antwoord is Ja! Wat is een beveiligde site? China?
    Ik: China is geen site, China is een land. Ik vind het ook een leuk land hoor
    BT: China en China via het internet. Ik denk dat dit een geweldige plek
    Ik: Ik ook! Eet je graag bami?
    BT: Ik wil! pasta eten?
    Ik: Nu nog? Het is bijna elf uur!
    BT: Hoe is dit mogelijk? Op ongeveer 11!
    Ik: Sorry transje, ik vind het ook niet leuk dat het bijna elf uur is. Ik ben niet moe en ik wil ook nog niet gaan slapen, maar het moet wel. Anders verpest ik morgen mijn toetsen.
    BT: Het spijt me, omdat ik, maar niet de jaren, de internationale gemeenschap. Hij was moe van het niet slapen. Het kan worden vernietigd in de ochtend.
    Ik: Welke internationale gemeenschap?
    BT: De internationale gemeenschap?
    Ik: Ja. Dat zei je toch net, of niet dan?
    BT: ... Duurzame?
    Ik: Dat ligt eraan. Ik weet niet eens waar je het over hebt, maar ach.
    BT: Dit is anders. En wat je denkt.
    Ik: Juist. En hoe weet jij dat?
    BT: Denk na over wat je eet?
    Ik: Dat heeft hier helemaal niets mee te maken. Transje, je praat poep. Eerder begon je al over Badarf strafrecht en over True de singer bonen.. Waar gaat het toch heen met jou!
    BT: Badarf credit sikkina en genegeerd door TCC van Amerika.
    Ik: Tjonge. Genegeerd worden door een land.. Dat is wel heel wat zeg. Ik begin medelijden met je te krijgen, transje
    BT: Wow. Thuis en in aanmerking genomen. Het was een geluk. Sorry, niet te gebruiken genetische organismen tot een herziene kopie te sturen
    Ik: Dus je huis kwam in aanmerking voor iets doordat jij genegeerd werd door Amerika en dat was eigenlijk een geluk? Ik vind het vreemd. Heel erg vreemd.
    BT: Als het onroerend goed in de Verenigde Staten van Amerika? Het voelt vreemd voor mij. Het is zeer zeldzaam.
    Ik: Nou, in dat geval ben ik zeer blij voor. Maar ik vind het nog steeds vreemd dat je genegeerd werd door een land. Waarom deden ze dat dan? Kwam dat doordat je Nederland een stom land vind zoals je al eerder vertelde?
    BT: In dit geval, ik ben heel blij. Maar ik weet niet hoe ze te negeren. Waarom is dat? Nederland is gek als je tegen hem zeggen?
    Ik: Ik snap dat je slechte ervaringen hebt met Nederland, maar dan hoef je ze toch niet te negeren? Vind je het gek dat Amerika je dan negeert! Het is je eigen schuld.
    BT: ...

    ----
    Hij is er stil van.. Arme drommel :W


    26 - 02 - '16

    Feiten over Translator:

    - Hij/zij is al een aantal keer getrouwd geweest met een aantal users.
    - Hij/zij heeft de drang om over spellen, voetbal en internet-sites te gaan praten.
    - Hij/zij verzameld absurde dingen en verlangt van users dat ze mee gaan doen, maar als ze mee willen doen gaat hij/zij vaag antwoorden.
    - Hij/zij voelt zich genegeerd door Amerika en heeft een hekel aan Nederland.
    - Hij/zij is verliefd op China.
    - Hij/zij probeert sterker te worden door krachttrainingen in een vuilnisbak.
    - Hij/zij heeft een zoon die Perevodda Sikitas Funktsionishe Translator heette, en zijn naam later wijzigde in Vonktsyonishi.
    - Hij/zij beweerd dat er in Denemarken een dunne man woont die crimineel is en Badarf Strafrecht heet.
    - Hij/zij is een groot fan True de singer bonen.


    26 - 02 - '16

    Troll schreef:
    Feiten over Translator:

    - Hij/zij is al een aantal keer getrouwd geweest met een aantal users.
    - Hij/zij heeft de drang om over spellen, voetbal en internet-sites te gaan praten.
    - Hij/zij verzameld absurde dingen en verlangt van users dat ze mee gaan doen, maar als ze mee willen doen gaat hij/zij vaag antwoorden.
    - Hij/zij voelt zich genegeerd door Amerika en heeft een hekel aan Nederland.
    - Hij/zij is verliefd op China.
    - Hij/zij probeert sterker te worden door krachttrainingen in een vuilnisbak.
    - Hij/zij heeft een zoon die Perevodda Sikitas Funktsionishe Translator heette, en zijn naam later wijzigde in Vonktsyonishi.
    - Hij/zij beweerd dat er in Denemarken een dunne man woont die crimineel is en Badarf Strafrecht heet.
    - Hij/zij is een groot fan True de singer bonen.


    -plat-


    Mijn username is een kopje, geen plaat

    Hier is translator zijn antwoord op de feiten:

    Hier zijn enkele feiten die u:
    het huwelijk vele malen het aantal gebruikers.
    Hij moet vertrouwen op voetbal, waar om te spelen en downloaden van een reeks surreële, maar als je gebruik maken van een negatieve reactie was / is.
    Maar haat het gevoel genegeerd, de Verenigde Staten en Nederland.
    Love In is-op/hebben China,
    een tolk genaamd Sikitas Perevodda Funktsionishe jaar en veranderde zijn naam in Vonktsyonishi toe te passen zei dat de crimineel het leven in Denemarken een persoon Hopfengarten heet.
    Dit is misdadig zanger Graham fan.

    Rare verbetering


    Mijn username is een kopje, geen plaat

    Original text:

    "I am Colibre, a rare bird that rapes childeren and eats live rabbits. Trololol."

    ...50 translations later Google gives us:

    "My baby birds are fed rabbits do not rape little Trololo."


    I GAVE BIRTH TO BABY BIRDRABBITS OH MY GOD.



    Dit topic is gesloten omdat het maximum van 300 berichten is bereikt


    (USER WAS BANNED FOR THIS POST)