• [ bericht aangepast op 28 dec 2017 - 17:41 ]

    Google vertalen geeft het grootste deel van de tijd dan ook gewoon resultaten die nergens op slaan. :')
    Het werkt een stuk beter als je alles woord voor woord vertaalt. Met mijnwoordenboek.nl zou het je zelf ook wel moeten lukken.


    "Just words." "But good words. That's where ideas begin." - Star Trek, The Wrath of Khan

    Is dat één aansluitende tekst of gewoon verschillende woordjes? Mijnwoordenboek.nl werkt altijd wel goed ^^

    Welch schreef:
    Is dat één aansluitende tekst of gewoon verschillende woordjes? Mijnwoordenboek.nl werkt altijd wel goed ^^


    Het is een aansluitende tekst ;3

    Het lange gehuil
    Violen
    Van de herfst

    Kwetsen mijn hart
    Van het gekwakkel
    Eentonig


    Zo zou het aardig moeten kloppen. "Kwetsen mijn hart" slaat waarschijnlijk op "De violen kwetsen mijn hart", omdat 'blessent' de ils/elles-vorm is van het werkwoord 'blesser'. Is dit wat je bedoelde?


    From these ashes, I will rise

    Ancore schreef:
    Het lange gehuil
    Violen
    Van de herfst

    Kwetsen mijn hart
    Van het gekwakkel
    Eentonig


    Zo zou het aardig moeten kloppen. "Kwetsen mijn hart" slaat waarschijnlijk op "De violen kwetsen mijn hart", omdat 'blessent' de ils/elles-vorm is van het werkwoord 'blesser'. Is dit wat je bedoelde?

    Ik gok dat er iets moois achter moet zitten, maar nu kijk ik er vooral met een schuin hoofd naar en bedenk me wat de maker hiermee precies bedoelde.


    I hope you drown in all the cum you fucking swallow, to get yourself to the top.

    DarkSavior schreef:
    (...)
    Ik gok dat er iets moois achter moet zitten, maar nu kijk ik er vooral met een schuin hoofd naar en bedenk me wat de maker hiermee precies bedoelde.

    Volgens mij is in dit gedicht de schrijver alleen een beetje depri over het herfstweer (:
    Ik vind gedichten vaak sowieso maar niks. Vaak zijn ze veel te overdreven en gaan ze over hele kleine onbenullige dingen, zoals in dit geval de herfst. De wat heftigere gedichten, die ook echt een boodschap hebben vind ik vaak veel mooier.


    From these ashes, I will rise

    Ancore schreef:
    (...)
    Volgens mij is in dit gedicht de schrijver alleen een beetje depri over het herfstweer (:
    Ik vind gedichten vaak sowieso maar niks. Vaak zijn ze veel te overdreven en gaan ze over hele kleine onbenullige dingen, zoals in dit geval de herfst. De wat heftigere gedichten, die ook echt een boodschap hebben vind ik vaak veel mooier.

    -verwijst je heel stilletjes naar mijn gedichten-

    Ik hou er ook van om diepe dingen te schrijven, dingen die emoties loskrijgen bij de lezers. Anders is het zo saai :Y)

    [ bericht aangepast op 26 feb 2013 - 20:46 ]


    I hope you drown in all the cum you fucking swallow, to get yourself to the top.

    DarkSavior schreef:
    (...)
    -verwijst je heel stilletjes naar mijn gedichten-

    Ik hou er ook van om diepe dingen te schrijven, dingen die emoties loskrijgen bij de lezers. Anders is het zo saai :Y)

    Je hebt idd wel wat hele mooie gedichten geschreven. Ook wat die ik wat minder vind, maar er zitten een paar hele goede bij (:
    I'll be watching you 8)


    From these ashes, I will rise

    Ancore schreef:
    (...)
    Je hebt idd wel wat hele mooie gedichten geschreven. Ook wat die ik wat minder vind, maar er zitten een paar hele goede bij (:
    I'll be watching you 8)

    Niet alles kan mooi zijn hé? Smaken verschillen :Y)
    And good to hear. ^^


    I hope you drown in all the cum you fucking swallow, to get yourself to the top.