• Hallo mensen,

    Voor mijn studie moet ik een onderzoekje doen naar wat mensen van bepaalde talen vinden. Het zou heel fijn zijn als jullie me zouden willen helpen. :3

    Het enige wat ik hoef te weten is je geslacht, je leeftijd en een score tussen 1 en 5 waarmee je aangeeft hoe mooi je de taal vindt. Het gaat om de volgende talen:
    Duits -
    Frans -
    Spaans -
    Zweeds -
    Brits Engels -

    Jullie zouden me heel erg helpen. ^^


    Edit: Bedankt allemaal, maar dit topic is onderhand al een maand oud. Ik heb geen gegevens meer nodig. :'D

    [ bericht aangepast op 7 april 2015 - 14:10 ]


    "Just words." "But good words. That's where ideas begin." - Star Trek, The Wrath of Khan

    Vrouw, 18
    Duits - 1
    Frans - 1
    Spaans - 2
    Zweeds - 3
    Brits Engels - 5


    Egal was kommt, es wird gut, sowieso. Immer geht 'ne neue Tür auf, irgendwo.

    Vrouw, 19

    Duits - 4
    Frans - 4
    Spaans - 5
    Zweeds - 5
    Brits Engels - 4


    Rest in Peace, Son of Gondor

    Vrouw, 20

    Duits - 2
    Frans - 5
    Spaans - 4
    Zweeds - 4
    Brits Engels - 4


    “Libraries were full of ideas—perhaps the most dangerous and powerful of all weapons.” - Throne of Glass

    Vrouw, 18

    Duits - 1
    Frans - 3,5
    Spaans - 3
    Zweeds - 3
    Brits Engels - 4

    [ bericht aangepast op 5 maart 2015 - 20:27 ]


    Whatever you do in life will be insignificant, but it's very important that you do it because nobody else will.

    Vrouw, 16 jaar (vanaf 23 maart 17)
    Duits - 5
    Frans - 4
    Spaans - 3
    Zweeds - 4
    Brits Engels - 4

    Square schreef:
    (...)

    Het is een huiswerkopdracht waarvoor we met z'n vieren een minimum van zevenhonderd woorden moeten schrijven, dus zo diep gaan we er helaas niet op in, denk ik. Dat zou wel heel interessant zijn. ^^
    Maar wat Duits betreft had ik hierboven al wel wat gezegd. Bepaalde inherente kenmerken van een taal (melodie, of woorden vooral uit klinkers of medeklinkers bestaan, dat soort dingen) spelen een rol in hoe mensen een taal ervaren, maar sociale factoren hebben ook een enorme invloed. Wat dat betreft heeft het Duits pech, aangezien het voornamelijk wordt gesproken in het land dat voor twee wereldoorlogen verantwoordelijk was, heh. Daar komen mensen wel langzaam overheen, maar het blijft hangen, zelfs na zeventig jaar nog. In films en op tv zie je immers ook nog steeds kwade Duitse slechteriken helaas.

    Jammer dat het niet aan de orde komt in jullie opdracht, maar wat je al benoemt klinkt heel logisch.
    Succes nog met je onderzoek! ^^


    "Die Erinnerung ist das einzige Paradies, aus dem wir nicht vertrieben werden können."

    Square schreef:
    (...)

    Ik ben het er ook niet mee eens, haha. :p
    Veel mensen vinden het een kwaad klinkende of 'harde' taal, helaas. Deels is dat echt een onzinnig stereotype dat is blijven hangen na de Tweede Wereldoorlog, maar het is natuurlijk wel waar dat het vaak minder melodieus klinkt dan bijvoorbeeld Frans. Bekende YouTube filmpjes waarin iemand heel vrolijk mariposa en butterfly zegt en vervolgens SChMetTERLiNg!! schreeuwt helpen anderzijds ook niet echt om vooroordelen weg te nemen, lol. Maar oké, voor mijn onderzoek is dit juist goed, want zo heb ik tenminste iets te zeggen over de uitslagen. :'D


    Het is echt best wel gek, als je bedenkt dat Nederlands eigenlijk een veel hardere taal is. Die "G" van ons kunnen Duitsers echt niet uitspreken.


    Zij zingen, nijgen naar elkaar en kussen, geenszins om liefde, maar om de sublieme momenten en het sentiment daartussen.

    Beardsley schreef:
    (...)

    Het is echt best wel gek, als je bedenkt dat Nederlands eigenlijk een veel hardere taal is. Die "G" van ons kunnen Duitsers echt niet uitspreken.


    Die G hangt ook af van streek tot streek. Hier in Vlaanderen spreekt praktisch iedereen met de zacht G, in sommige regio's zelfs bijna een H, terwijl dat in het noorden van Nederland helemaal anders is.


    Honek aukera edozein, maitea bat pean irakur daiteke. Ez diotenez, beraz. Da, nahiz itzulitako oker.

    Duits - 3
    Frans - 3
    Spaans - 5
    Zweeds - 5
    Brits Engels - 4


    --

    Retrouvailles schreef:
    (...)

    Die G hangt ook af van streek tot streek. Hier in Vlaanderen spreekt praktisch iedereen met de zacht G, in sommige regio's zelfs bijna een H, terwijl dat in het noorden van Nederland helemaal anders is.


    Dat is zeker waar (ik kom zelf uit Overijssel), de meeste mensen die ik ken spreken wel met een harde G en nu ik in het buitenland zit vermaakt iedereen zich er kostelijk mee.


    Zij zingen, nijgen naar elkaar en kussen, geenszins om liefde, maar om de sublieme momenten en het sentiment daartussen.

    Mannelijk, 20 jaar
    Duits - 3.2
    Frans - 1
    Spaans - 3.5
    Zweeds - 2.9
    Brits Engels - 1.5

    Frans en Brits Engels vind ik echt vreselijke talen om aan te horen. Frans klinkt extreem kakkig en self-centered, Brits Engels is net zo, maar dan net iets minder erg.

    [ bericht aangepast op 6 maart 2015 - 8:25 ]


    I hope you drown in all the cum you fucking swallow, to get yourself to the top.

    V, 20 j.
    Duits - 1,5
    Frans - 3
    Spaans - 3
    Zweeds - 1
    Brits Engels - 3

    Ik wist niet hoe Zweeds klonk, dus heb ik het net opgezocht op YT. :') Ik vind het maar raar klinken, precies Duits, Turks en Spaans door elkaar.


    Ik wil een tuin vol egels

    Vrouw, zestien jaar

    Duits: 3
    Frans: 4
    Spaans: 4
    Zweeds: 2
    Brits Engels: 4.


    "Her heart was a secret garden, and the walls were very high."

    Ik ben best benieuwd naar de gemiddelde die er uit komen ^^


    To the stars who listen — and the dreams that are answered

    Vrouw, 19 jaar

    Duits - 3
    Frans - 3,5
    Spaans - 4,5
    Zweeds - 2,5
    Brits Engels - 5


    Tell me about it, stud.