• Helleu. Ik probeer mijn schrijfstijl te beteren en hoewel veel mensen zeggen dat je dan veel Nederlandstalige boeken moet lezen, heb ik het gevoel alsof het maar niet opschiet. Vandaar deze directe aanpak; ik wil graag weten wat jullie ervan vinden en of jullie verbeterpunten zien (behalve grammatica misschien - want ik weet dat ik vaak d- en t-fouten maak, daar moet ik ook nog aan werken) en of jullie misschien (algemene) tips hebben?

    Ik heb twee stukjes tekst onder de spoiler gezet als voorbeeld van mijn schrijfstijl.

    Misschien is dit ook wel een fijn topic voor andere mensen, die net zoals ik een beetje onzeker zijn over hun schrijfstijl. Wees dan ook niet bang om je eigen geschreven teksten te plaatsen om hulp te vragen.

    In ieder geval al duizend maal dank voor de mensen die me willen helpen - op welke manier dan ook. ^^

         
    “Dank U!” zei ze gauw, nog steeds een tikkeltje verdwaasd over het rare gevoel wat plots had plaatsgenomen in haar buik. Ze deed een kleine buiging voor haar publiek en streelde met een platte hand over haar onderbuik heen zodra ze weer recht overeind stond – het was vast en zeker de kou die haar langzaam beslopen had, als een ongewenste gast. Het was dus zeker geen slecht idee om nu te stoppen en te vertrekken richting haar warme appartement.
          Sarah ging op haar hurken zitten en verzamelde zonder al te veel moeite het geld wat in haar koffer was geworpen. Ze stopte de munten (en zelfs een paar briefjes) in haar kleine handtas en borg toen de viool en haar strijkstok op in de donkere koffer. Terwijl ze langzaam weer overeind kwam, blies ze haar handen warm en kon ze het niet laten om haar ogen langs de drukbezochte kade te laten glijden. Ze wist niet precies waar haar ogen zich op wilden focussen, maar het was alsof haar gevoel haar iets probeerde te vertellen. Het was alsof ze zich in een klaslokaal bevond en één iemand achterin de klas besloten had om naar haar achterhoofd te staren. En hoewel het voor Sarah een dagelijkse kost was om aangestaard te worden, ervaarde ze het deze keer anders. Intenser, als een soort aantrekkingskracht wat haar aandacht wilde opeisen. Maar waar Sarah ook keek, ze kon de bron niet vinden.
          “Doe niet zo raar, Sarah,” mompelde ze tegen zichzelf. “Nog even en je gaat geesten zien.” Ze lachte om haar kleine conclusie maar kon zichzelf tegelijkertijd wel voor haar gezicht slaan. Vanavond bracht een rare sfeer met zich mee. Het was geen avond zoals alle anderen. En toch kon ze maar niet bedenken waarom het anders was dan normaal.
          Ze besloot zich erbij neer te leggen en pakte haar koffer van de grond af. Ze drukte haar handtas ferm tegen haar zij aan – bang dat iemand anders ermee vandoor zou gaan als ze het niet goed vast hield – en ze verliet de plek waar ze iedere dag te vinden was.


    Sarah opende haar ogen zodra haar lied je eindigde en werd onthaald door een daverend applaus. Ze was lichtelijk verbaast over de hoeveelheid mensen die er nog steeds waren, ondanks de bittere kou. In de eerste instantie was ze van plan geweest om op tijd haar warme appartementje op te zoeken, mede door het barre weer, maar had toch besloten om langer door te blijven spelen en zingen. Zolang de mensen zich nog konden vermaken door naar haar te kijken en luisteren, bleef zij met alle plezier doorgaan.
          “Dankjewel,” zei Sarah tegen de kleine jongen zodra hij geld in haar vioolkoffer gooide. De wangen van de jongen werden rood, wat overduidelijk niet veroorzaakt werd door de kou. Hij knikte gauw en zette het op het rennen. Sarah keek hem na en grinnikte zachtjes. Het was dankzij haar liefhebbende toeschouwers dat zij haar maaltijden kon betalen. Elk klein beetje hielp en dus was ze voor iedere donatie ontzettend dankbaar.
          Een bibberende zucht ontglipte Sarah’s lippen. Ze boog voorover en legde haar viool voorzichtig op het rood geblokte kleedje voor zich neer. Haar lange bruine haren besloten op dat moment om vrij te springen van onder haar sjaal. Met een klein beetje gestuntel wist ze haar haren in bedwang te houden en kon ze haar zwarte sjaal weer vastknopen. Zodra ze haar sjaal losliet en haar blik op de klokkentoren wilde werpen, sloeg de klok zijn slagen welke over de rivier heen echoden. Elf uur.
          Sarah peinsde of ze zou stoppen. Het publiek was al langzaam aan het uitdunnen en ze kon zien dat zij niet de enige was die stond te rillen van de kou.
          Nog één nummer.
          Ze blies een keer flink in haar witte handen, pakte haar viool op en legde hem tegen haar linkerschouder aan. Met haar strijkstok in haar rechterhand begon ze zelfverzekerd aan haar volgende nummer terwijl er weer een aantal nieuwe ogen op haar gericht waren.

    Hoii,

    Ik vind het best wel goed eigenlijk! Misschien kun je wat meer gevoelens beschrijven, dus letterlijk "Ze voelde..." en dat hoeft niet altijd met uitgebreide metaforen gecombineerd te worden.

    Soms kun je je zinnen wat korter maken, beetje afwisseling tussen lange uitgebreide beschrijvende zinnen.

    " Zodra ze haar sjaal losliet en haar blik op de klokkentoren wilde werpen, sloeg de klok zijn slagen welke over de rivier heen echoden. "
    Deze zin is bijvoorbeeld erg lang. En het staat misschien mooier als je het in tweeën hakt:
    "...sloeg de klok zijn slagen. Ze/het geluid/(...) echoden over de rivier."

    In de vakantie kan ik wel meer lezen/meer specifieke dingen vertellen??

    Ik vind in elk geval dat je heel fijn schrijft, en de enige opmerkingen die ik kan maken zijn ofwel een paar tikfoutjes ofwel puur smaakgebonden :')
    Ik zie wel dat je in het tweede stukje nogal vaak teruggrijpt naar de "kou" en dat vind ik eigenlijk overbodig. In de eerste alinea is het al aangekaart dat het koud is, en de herhaling leest een beetje storend.
    Maar ja, da's ook weer smaak :')
    Is het dit soort feedback die je bedoelt?


    “The heart is an arrow. It demands to aim true."

    Natuurlijk wil ik je helpen, jij doet ook al zoveel voor de mensen op Quizlet. Tijd dat wij eens iets terugdoen.

    Niks is perfect weet je? Maar veel verbetering heb jij zeker niet nodig. Ik kan me herinneren dat ik al een keer iets van jou had gelezen, en dat ik dat alles behalve slecht vond!
    Het spijt me dat ik niet echt tips voor je heb, maar dit kan je ook gewoon positief opvatten. (:


    You point a gun at me and I'm the asshole?

    Hee Laura!

    Ik vind dat je goed schrijft, maar ik heb ook het idee dat je te graag goed wilt zijn. Je schrijft met zo veel ongewone woorden en uitdrukkingen, dat je stuk niet makkelijk meer leest.


    oi, suzy

    Het is erg goed geschreven.
    Naar mijn gevoel beginnen sommige zinnen niet helemaal lekker. Verder zitten er spellingfouten in.
    Maar voor de rest toppie!


    And as we fall, time is frozen I know we break, but we're not broken (Aedion -> YoungbIood)

    Cozyre schreef:
    Hee Laura!

    Ik vind dat je goed schrijft, maar ik heb ook het idee dat je te graag goed wilt zijn. Je schrijft met zo veel ongewone woorden en uitdrukkingen, dat je stuk niet makkelijk meer leest.

    Ja, dit is misschien wel waar. Moeilijke woorden kunnen, maar zoals zij zegt als je te goed wil zijn ga je al vaak een overdosis aan moeilijke woorden gebruiken waardoor het lezen van een kort fragment dan weer wat tijd in beslag kan nemen.
    Maar al bij al is je schrijfstijl echt aangenaam!


    You point a gun at me and I'm the asshole?

    Puellae schreef:
    Hoii,

    Ik vind het best wel goed eigenlijk! Misschien kun je wat meer gevoelens beschrijven, dus letterlijk "Ze voelde..." en dat hoeft niet altijd met uitgebreide metaforen gecombineerd te worden.

    Soms kun je je zinnen wat korter maken, beetje afwisseling tussen lange uitgebreide beschrijvende zinnen.

    " Zodra ze haar sjaal losliet en haar blik op de klokkentoren wilde werpen, sloeg de klok zijn slagen welke over de rivier heen echoden. "
    Deze zin is bijvoorbeeld erg lang. En het staat misschien mooier als je het in tweeën hakt:
    "...sloeg de klok zijn slagen. Ze/het geluid/(...) echoden over de rivier."

    Puellae schreef:
    In de vakantie kan ik wel meer lezen/meer specifieke dingen vertellen??

    Ik heb zelf ook vaak het idee dat ik iets te "globaal" schrijf en soms de gevoelens wat verwaarloos, dus dat is wel een goede tip inderdaad. Al ben ik dan wel weer zo'n iemand die dan juist weer moeilijk gaat schrijven omdat ik denk dat ik anders te vaak in herhaling val. :')
    Dankjewel voor het commentaar! En als jij me graag wilt helpen in de vakantie, graag hoor. ^^

    Soldat schreef:
    Ik vind in elk geval dat je heel fijn schrijft, en de enige opmerkingen die ik kan maken zijn ofwel een paar tikfoutjes ofwel puur smaakgebonden :')
    Ik zie wel dat je in het tweede stukje nogal vaak teruggrijpt naar de "kou" en dat vind ik eigenlijk overbodig. In de eerste alinea is het al aangekaart dat het koud is, en de herhaling leest een beetje storend.
    Maar ja, da's ook weer smaak :')
    Is het dit soort feedback die je bedoelt?

    Dankjewel. ^^ Ja, dat is misschien smaak maar op zich heb je daar wel gewoon een goed punt. Ik probeer herhaling vaak juist te vermijden... maar zo zie je maar weer dat het er vanzelf wel weer insluipt haha.
    En jazeker.

    SelenaGomez1 schreef:
    Natuurlijk wil ik je helpen, jij doet ook al zoveel voor de mensen op Quizlet. Tijd dat wij eens iets terugdoen.

    Niks is perfect weet je? Maar veel verbetering heb jij zeker niet nodig. Ik kan me herinneren dat ik al een keer iets van jou had gelezen, en dat ik dat alles behalve slecht vond!
    Het spijt me dat ik niet echt tips voor je heb, maar dit kan je ook gewoon positief opvatten. (:

    Ah wat een lieve opmerking! ^^

    Nee perfectie bestaat inderdaad niet, maar ik merk dat ik daar wel altijd naar toe probeer te werken. Wat in feite onmogelijk is dus...
    Geeft zeker niet, ik vind het zeker fijn om te horen!

    Cozyre schreef:
    Hee Laura!

    Ik vind dat je goed schrijft, maar ik heb ook het idee dat je te graag goed wilt zijn. Je schrijft met zo veel ongewone woorden en uitdrukkingen, dat je stuk niet makkelijk meer leest.

    Ja. Heel goed punt haha. Want ik ben letterlijk nóóit tevreden en dat is eigenlijk een heel slechte eigenschap. Dat met moeilijke woorden en dergelijke is misschien omdat ik niet wil dat het té simpel wordt. Ja, het is misschien een kwestie van een tussenweg vinden...

    Aelin_ashryver schreef:
    Het is erg goed geschreven.
    Naar mijn gevoel beginnen sommige zinnen niet helemaal lekker. Verder zitten er spellingfouten in.
    Maar voor de rest toppie!

    Dankjewel voor je feedback! ^^

    Ja. Heel goed punt haha. Want ik ben letterlijk nóóit tevreden en dat is eigenlijk een heel slechte eigenschap. Dat met moeilijke woorden en dergelijke is misschien omdat ik niet wil dat het té simpel wordt. Ja, het is misschien een kwestie van een tussenweg vinden...


    Ja, het is een kwestie van een goede balans vinden. Af en toe een ongebruikelijke metafoor gebruiken is hartstikke leuk, maar als je het te vaak doet, wordt het verhaal erg lastig te volgen. Succes (:


    oi, suzy

    Ik kan vanavond dit stukje wel bekijken, het commentaar van anderen meenemen. Dan weet je in beetje met wat voor stijl ik werk.

    Succes!

    Ik ben een beetje vermoeid. En dan is de tweede zin - ze deed etc... - nogal een struikelzin. Lange zinnen kunnen heel mooi zijn, maar maak ze niet te lang. Dat kan soms voor verwarring zorgen. Ook slim is om dit niet meteen vooraan je tekst te doen. Want mensen moeten in je verhaal komen en als er dan al een struikelzin staat, haalt men af (in mijn geval dan (': )

    Dat is wat ik me kon bedenken als je echt nog een tip wil (':

    [ bericht aangepast op 14 dec 2016 - 18:37 ]


    It's never gonna happen, Guys.

    Helemaal herkenbaar xD Het is misschien een oude gezegde, maar oefening baart kunst. Als ik kijk naar hoe mijn schrijfstijl in het begin was en hoe die nu is, zie ik toch al veel verbetering. Ik denk dat je sowieso al blij met zijn met je schrijfstijl nu, want daar is allesbehalve iets mis mee. Toch begrijp ik dat je het nog wil verbeteren. Spijtig genoeg heb ik niet echt tips. Gelukkig hebben degene die op dit forum reageren al wat meer ervaring. Sorry ;)


    What is a bookshelf other than a treasure chest for a curious mind?

    Je hebt een fijne schrijfstijl. ^^
    Ik vind niet dat je (onnodig) ingewikkelde woorden gebruikt eigenlijk, maar dat is misschien de ervaring en de leeftijd. Het hangt ook van je beoogde publiek af of je simpelere woordkeuzes zou moeten maken.

    Hier zat wat onnodige herhaling in:
    Het was dus zeker geen slecht idee om nu te stoppen en te vertrekken richting haar warme appartement.

    In de eerste instantie was ze van plan geweest om op tijd haar warme appartementje op te zoeken, mede door het barre weer, maar had toch besloten om langer door te blijven spelen en zingen.

    In principe kun je van de een het ander afleiden. Als je alleen de eerste zin hebt staan, merkt de lezer vanzelf dat ze toch heeft besloten om door te blijven spelen. Dat lezen ze, dus dat hoef je niet nog eens apart uit te leggen daarna.

    De eerste zin kan ook weg, omdat je tweede zin al uitlegt dat er al eerder een moment was dat ze van plan was naar huis te gaan.

    Ik hoop dat ik het een beetje duidelijk kan verwoorden, haha, maar schrijvers zijn vaak geneigd om te veel dingen uit te leggen die de tekst zelf eigenlijk al vertellen. (:

    Tot slot nog een tip om het aantal bijvoeglijke naamwoorden misschien nog wat te minderen. Dat zeg ik eigenlijk tegen iedere schrijver waarbij ik de redactie doe,haha (en ik moet ze zelf ook vaak schrappen). Laat alleen de bijvoeglijke naamwoorden staan die een functie hebben. (:


    Every villain is a hero in his own mind.

    Navigator schreef:
    Je hebt een fijne schrijfstijl. ^^
    Ik vind niet dat je (onnodig) ingewikkelde woorden gebruikt eigenlijk, maar dat is misschien de ervaring en de leeftijd. Het hangt ook van je beoogde publiek af of je simpelere woordkeuzes zou moeten maken.

    Hier zat wat onnodige herhaling in:
    Het was dus zeker geen slecht idee om nu te stoppen en te vertrekken richting haar warme appartement.

    In de eerste instantie was ze van plan geweest om op tijd haar warme appartementje op te zoeken, mede door het barre weer, maar had toch besloten om langer door te blijven spelen en zingen.

    In principe kun je van de een het ander afleiden. Als je alleen de eerste zin hebt staan, merkt de lezer vanzelf dat ze toch heeft besloten om door te blijven spelen. Dat lezen ze, dus dat hoef je niet nog eens apart uit te leggen daarna.

    De eerste zin kan ook weg, omdat je tweede zin al uitlegt dat er al eerder een moment was dat ze van plan was naar huis te gaan.

    Ik hoop dat ik het een beetje duidelijk kan verwoorden, haha, maar schrijvers zijn vaak geneigd om te veel dingen uit te leggen die de tekst zelf eigenlijk al vertellen. (:

    Tot slot nog een tip om het aantal bijvoeglijke naamwoorden misschien nog wat te minderen. Dat zeg ik eigenlijk tegen iedere schrijver waarbij ik de redactie doe,haha (en ik moet ze zelf ook vaak schrappen). Laat alleen de bijvoeglijke naamwoorden staan die een functie hebben. (:




    Sophisticated ignorance, write my curses in cursive...