• Halleu.
    Ik zat net te denken [dat do eik niet vaak. geloof me]
    maar ik vind dta TH Wenn Nichts Mehr Geht moet vertalen naar engels !:O.
    Vraag neit waarom maar ik wil het gewoon :'D.
    x


    you are no greatest love but disappointment in my life

    Stel je voor Geh in het Engels x|
    die zouden ze never in het engels moeten doen

    Dan word het Go x'D
    Klinkt ook zo dom ;|


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    Stukje:
    "When you're at a loss
    I'll be an angel
    For you alone
    And appear for you in every deep dark night
    And then we will fly
    Far away from here"

    like omg?


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    (...)
    like omg?

    Idd het rijmt geeneens. x')


    One man's fun is another's hell.

    Of in die nacht in het enegls ><


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    (...)
    Idd het rijmt geeneens. x')

    Ja en voor mijn gevoel zit er niks van ritme in enzo x'D Het is gewoon stom?


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    idunno.
    Ik vind de duitste liedjes sowieso mooier dan de engelse (A)


    Listen to what we're not saying..

    (...)
    Dan word het Go x'D
    Klinkt ook zo dom ;|

    Zingt al helemaal mee ;
    "Gooohoo, GOOOO!"
    Njanja :')


    One man's fun is another's hell.

    Of in die nacht in het enegls ><

    "Let's be toghether
    In the niiiiiiight."
    Nein danke :'D


    One man's fun is another's hell.

    Stel je voor Geh in het Engels x|
    die zouden ze never in het engels moeten doen

    *Licht Plat*
    nee, inderdaat. dat kunnen ze beter niet doen..xD
    en da krijgt je zekker weten net zo als bij Scream, dat ze gewoon Schrei maar de rest wel in het engels
    dat je dat dan ook krijgt met Geh, en dat ze dat gewoon Geh in plaats van Go zingen ofzo..xD
    Sorry kwam opeens in me op:P
    Maar nee, ze moeten zowiezo geen lietjes vertalen.
    ik vind namelijk alle lietjes in het duits Veel mooier dan in het engels..


    Dunno ><

    (...)
    Zingt al helemaal mee ;
    "Gooohoo, GOOOO!"
    Njanja :')

    *zingt ook mee*

    Weet je als je kei hard Goooooo gaat roepen lijk je net dronken x'D Als ze hem engels gaan doen word ik accuut fan van het nummer opzich gewoon als je het zingt je lijkt gewoon dronken x'D

    En in die nacht klinkt inderdaad ook niet zo ><


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    (...)
    Zingt al helemaal mee ;
    "Gooohoo, GOOOO!"
    Njanja :')

    maar bij Scream zingen ze ook Schrei!
    dus, dan zullen ze ook wel gewoon Geh zingen in plaats van Go..XD


    Dunno ><

    Ze hadden ze allemaal niet in het Engels moeten doen. |:


    -

    (...)
    maar bij Scream zingen ze ook Schrei!
    dus, dan zullen ze ook wel gewoon Geh zingen in plaats van Go..XD

    Maar met Go word het gewoon comisch? Dus das grappig je lijkt dan net dronken x'D?


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    Gewoon allemaal Duits.
    Engels is zonder gevoel. Nogal logisch als je van Duitsland komt x|


    -

    (...)
    Maar met Go word het gewoon comisch? Dus das grappig je lijkt dan net dronken x'D?


    Haha : )


    -