• ...waarom luister je naar Tokio hotel als je niet verstaat wat ze zingen? Ik weet niet, veel zullen wel hebben van 'jah boeie er staan vertalingen op het internet', maar dan is het liedje toch maar half zo intens als je ernaar luisterd als de woorden klinken als kots? Kan aan mij liggen, maar ik snap dat serieus al heel erg lang niet (krul)


    Wie du mir, so ich dir.

    Ik vond het eerst gewoon grappig.
    en dan vond ik het mooi


    We're all dancing to the same sad song.

    Je hebt inderdaad vertalingen op het internet, en als je die opzoekt dan weet je toch waar het liedje over gaat? Ik zie het probleem niet.

    Als er toch een lekker ritme in zit is het toch lekker


    ...

    Devious schreef:
    Je hebt inderdaad vertalingen op het internet, en als je die opzoekt dan weet je toch waar het liedje over gaat? Ik zie het probleem niet.
    Lees "Ik weet niet, veel zullen wel hebben van 'jah boeie er staan vertalingen op het internet', maar dan is het liedje toch maar half zo intens als je ernaar luisterd als de woorden klinken als kots?" En het is niet echt een probleem, maar ik snap het gewoon niet en ik was nieuwsgierig thats all.

    [ bericht aangepast op 18 okt 2009 - 19:58 ]


    Wie du mir, so ich dir.

    Ik vond duits altijd zo grappig klinken :9~ Maar ik snap nu het meeste wel wat er gezongen word maar dat is ook de reden waarom ik de engelse liedjes leuker vind. Die begrijp ik teminste helemaal (:


    -

    AndreasHudec schreef:
    (...)Lees "Ik weet niet, veel zullen wel hebben van 'jah boeie er staan vertalingen op het internet', maar dan is het liedje toch maar half zo intens als je ernaar luisterd als de woorden klinken als kots?" En het is niet echt een probleem, maar ik snap het gewoon niet en ik was nieuwsgierig thats all.

    Oké dan, nu heb je een antwoord. Iedereen kan perfect Duits en iedereen verstaat het. ._.

    Kijk, ik luister eerst voornamelijk naar de melodie, en als die me aanspreekt ga ik verder luisteren. 'k heb een tijdje geleden naar een paar Franse liedjes geluisterd, en geloof me de eerste keer verstond ik niet wat ze zingen, hoewel mijn Frans behoorlijk is. Maar gaanderweg te luisteren, hoor je ook wat ze zingen en ga je het van zelf begrijpen, althans bij mij, maar dat ligt dan ook misschien door mijn kennis Frans.

    Muziek draait niet alleen om de tekst. Dat is niet het enige wat telt, het is wel belangrijk, maar zeker niet het enige dat goed moet zijn.

    [ bericht aangepast op 18 okt 2009 - 20:16 ]


    If you had never come out of the blue, I would've stay

    Ik versta het grootste gedeelte wel en dan begrijp ik dus precies waar ze over zingen (krul)


    I may not always be perfect, but I'll always try.

    Je kan sommige dingen verstaan omdat Duits wat op het Nederlands lijkt. Maar whatever, ik luister meestal eerst naar de melodie, ritme enzo.. Niet meteen naar de tekst. Voor mijn part mogen ze op 'No no no' zingen (dat moet ik doen bij mijn zangles)


    VIP - Very Important Penguin

    Devious schreef:
    (...)
    Oké dan, nu heb je een antwoord. Iedereen kan perfect Duits en iedereen verstaat het. ._.
    Waarom voel jij je aangevallen tegenover mij? En nu niet zeggen van niet want ik kan je lezen als een open boek.. ._. Zoals ik daarstraks al zei, het is een aanval op niemand. Als je je toch aangevallen voelt, dan ga je maar ergens anders je kwaadheid en frustraties botvieren, bijvoorbeeld op iemand die je wél echt aanvalt.


    Wie du mir, so ich dir.

    Ben geboren en opgegroeid in een land waar Engels zo'n beetje de tweede taal is, niet om op te scheppen maar gewoon als reactie, ik versta alles hoor :3

    Esrya schreef:
    Ben geboren en opgegroeid in een land waar Engels zo'n beetje de tweede taal is, niet om op te scheppen maar gewoon als reactie, ik versta alles hoor :3
    Heb het ook wel over het duits, maar dat is super dat dat een tweede taal voor je is!


    Wie du mir, so ich dir.

    Ik begrijp ze wel altijd:9~.
    En zo niet, dan zoek ik op wat het betekend.


    rules don't stop me

    UNCOMMON schreef:
    Ik snap de eerste zin van Phantomrider dus écht niet. Ik heb hem al 55242547587 geluisterd, maar het klinkt als Duits/Engels, en ik versta er echt geen letter van -hint-
    En ik ben ook weer te lui om de lyrics op te zoeken, haha.
    maar ik ben het wel met je eens. Ik vind het juist irritant als ik niet weet wat diegene zingt. Dan begrijp je de betekenis van het liedje toch niet? ö


    Er staat; Gas and blood
    -Bezine&Bloed dus:"D-


    If you don't understand my silence, you will never understand my words.

    Willom schreef:
    Ja, eigk wel, dat hebbik bij die japanse shizzle, dat vind ik echt 3 keer niks.


    Be careful what you wish for, 'cause you just might get it all.