• ...waarom luister je naar Tokio hotel als je niet verstaat wat ze zingen? Ik weet niet, veel zullen wel hebben van 'jah boeie er staan vertalingen op het internet', maar dan is het liedje toch maar half zo intens als je ernaar luisterd als de woorden klinken als kots? Kan aan mij liggen, maar ik snap dat serieus al heel erg lang niet (krul)


    Wie du mir, so ich dir.

    Omdat als een lied een leuke melodie heeft het ook leuk is om naar te luisteren.
    Iedereen blèrt ook mee met Numa Numa en Calle Ocho zonder te weten wat voor onzin ze uitkramen...


    BAM!

    ik heb er geen probleem mee ik kan duits lezen, spreken en dus ook begrijpen:P


    You are so god damn Sexy <3

    vandaar luister ik ook alleen maar naar engelse nummers. ;D
    behalve als het hammerstein is.
    maar je kunt toch al niet horen wat ie zingt. c:

    Haha 't lijkt me ook vet irritant als je niet weet wat je meeblért.
    Ik heb mezelf gewoon duits geleerd 3,5 jaar terug.
    Tot op vandaag de dag profijt van.

    Tjaa; Ik versta het. x]


    If music be the food of love, play on!

    AndreasHudec schreef:
    (...)
    Guts and Blood, is all I've got (nerd)

    Guts?! Haha.
    Srr dat ik lach maar 't is nii gust fs.
    Gust is een ander woord voor game (heb ik ff snel opgezocht. B] ) en dan zou het spel en bloed. O_O
    Het is 'Gas and Blood, is all I've got.'
    Srr; ik ben gewoon irritant. x]


    If music be the food of love, play on!

    Sommigen vinden de muziek en de klank van bill zijn stem mooi.
    Bij de meeste liedjes kan je niet eens verstaan wat ze zingen. Heel af en toe eens.

    Ik versta het altijd. Duits vind ik makkelijk. dus voor mij is het geen probleem. En voor mensen die het wel moeilijk vinden; boeiend als je muziek/melodie leuk vind is het toch ook goed.


    You were much more muchier, you've lost your muchness.

    Ik snapte er vroegers niks van..Nu mijn vader echt limburgs spreekt kan ik er wat meer uithalen en als ik weet wat het betekend is het wel mooi. Met een goede woordenschat kom ook al ver. Laat me toch als ik ze vertaal om de betekenis te weten .Ik vind het engelse gewoon kutmuziek vandaar dat ik dat niet luister

    Duits versta ik dan wel, maar ik luister ook Russische versies van liedjes van T.a.t.u.


    Best way not to get your heart broken, is to pretend you don't have one.

    dat heb ik ook nooit gesnapt xDD
    Kijk, zang en muziek zijn natuurlijk het allerbelangrijkst, maar als je niet weet wat ze zingen, kan het je echt niet zodanig raken, hoor:P


    ars moriendi

    Innuendo schreef:
    dat heb ik ook nooit gesnapt xDD
    Kijk, zang en muziek zijn natuurlijk het allerbelangrijkst, maar als je niet weet wat ze zingen, kan het je echt niet zodanig raken, hoor:P
    Precies, daar doelde ik nou op :'DD


    Wie du mir, so ich dir.

    Innuendo schreef:
    dat heb ik ook nooit gesnapt xDD
    Kijk, zang en muziek zijn natuurlijk het allerbelangrijkst, maar als je niet weet wat ze zingen, kan het je echt niet zodanig raken, hoor:P

    Dat laatse is niet waar.Ik kan wel geteld 3 woorden fins en toch vind ik Kuolema Tekee Taiteilijan haarstikke mooi.Ik krijg altijd tranen in mijn ogen als ik hem hoor.Laats heb ik de betekenis opgezocht en nu vind ik hem mooier,maar voorheen vond ik hem al mooi.


    Hey you, don't tell me there's no hope at all. Together we stand, divided we fall

    Ik krijg geen duits, maar hun teksten snap ik wel.

    [ bericht aangepast op 31 okt 2009 - 17:08 ]


    Get back motherfuckerz'

    Ik vindt jou zo lullig dat ik moet huilen.
    Grapje kirs, maar ik versta grote delen :'DD