Tja, ik ben nou niet echt een van de beste in Engels dus ik vraag het maar even hier.
- i'm not writing a love song, i'm just singing my heart out loud.
of is dit leuker?
- i'm not singing a love song, i'm just singing my heart out loud.
Maar mijn vraag is, kloppen deze zinnen grammaticaal?
-
26 mei 2010 - 17:46
0
26 mei 2010 - 17:47
0
Die bovenste vind ik leuker, maar de zinnen zelf die.. ja. Lezen een beetje stroef, of zo. Ik weet niet.
You're a lover of the wild and a joker of the heart, but are you mine?
26 mei 2010 - 17:48
0
Ik denk dat I'm just singing my heart out beter klinkt als I'm just singing my heart out loud

Lust tastes like tequila and love tastes like whiskey
26 mei 2010 - 17:48
0
26 mei 2010 - 17:49
0
RememberXme schreef:
Ik denk dat I'm just singing my heart out beter klinkt als I'm just singing my heart out loud
Ja, dat vond ik stiekem ook al!
26 mei 2010 - 17:49
0
Ze kloppen en ik vind de onderste leuker (:
Everything is quiet, except for all the voices in my head that say your name.
26 mei 2010 - 17:51
0
Highway schreef:
Ze kloppen en ik vind de onderste leuker (:
Jeej, ik kan wel Engels, haha!26 mei 2010 - 17:53
0
26 mei 2010 - 17:54
0
ehm ik denk de eerste
26 mei 2010 - 17:55
0
26 mei 2010 - 17:56
0
Ze kloppen inderdaad wel. En ik vind persoonlijk de eerste het leukste, maar beide zijn ze wel leuk gevonden.
Some people make the world special just by being in it
26 mei 2010 - 17:56
0
26 mei 2010 - 17:57
0
26 mei 2010 - 17:59
0
CACHAREL schreef:
Grappig dat jullie meningen zo verdeeld zijn
Maar die eerste is gewoon leuker, neem het van mij aan. Die tweede, dat valt zowat in herhaling. Ghéhe. -a-Some people make the world special just by being in it
26 mei 2010 - 18:08
0
