• Dat valt mij de laatste tijd echt op. Vroeger zag je op quizlet, qua woordgebruik en schrijfwijze, heel erg het verschil tussen Nederlanders en Belgen. Tegenwoordig heb ik heel vaak 'huh, is dat een Belg?'
    Vroeger was het verschil gewoon heel groot. Of ligt dat aan mij?

    Tyrael schreef:
    (...)

    Mo how, da mindj nu toh wok niej éj! Adj al niemi ije niegen toale meug skrievn
    Grapje :P
    wow ik las dat echt alsof een ametant kottertje in mijn klas dat zou zeggen
    OT: wij zijn helemaal niet geïntegreerd. In Belgie spreken we ook Nederlands hoor ;)
    als je wat jonger bent let je alleen wat minder op je schrijftaal op het internet, maar na 10 keer "whut?" te horen, leer je wel AN te typen.


    Mirror, mirror on the wall, will there be glory if I fall?

    Ik ben dan Nederlands, maar kan niet eens Gronings typen. Misschien komt dat omdat ik ook niet helemaal Gronings kan praten. Ik zeg bijvoorbeel wel "eem" of "is goud" -meestal expres- of als ik mensen wil pesten "nait zo zoezen" maar verder niet echt heel Gronings.

    OT: Ja dat herken ik, ik ging ook met iemand hier om op quizlet, van wie ik ook dacht ze gewoon Nederlands was.


    Alleen maar tranen van geluk

    Op Netlog op Facebook praat ik plat, aangezien ik alleen vrienden ben met andere Vlamingen, maar op sites waar ook Nederlanders zitten, let ik er gewoon automatisch op.
    Ik kan me er zelfs soms aan ergeren als iemand daar niet op let. :x


    Let the Night embrace you

    Pemberley schreef:
    haha, ik ben geen belg noch een nederlander dus veel heb ik hier niet in te brengen, maar het oudenaardse dialect dat ik in de tussentijd heb aangeleerd kan ik zelfs niet typen :'D


    Keep it simple.

    Uiteindelijk schrijf ik hier AN; op facebook hangt het er van af tegen wie ik spreek, maar bijna nooit plat; en een paar vrienden typ ik wel plat, maar dat is in privéchat, het gaat rapper, who cares.
    Als je typt op een site, vind ik AN toch de beste oplossing.


    And the Heavens Shall Tremble... | Atheism: A non-prophet organization.

    As we nou toch allemoal in dialect beginn' te proaten, hed ik ok nog wel een beetie tekst om te vertelln'. Kiek ik bun 'n Drent en da ben ik altied al west. En soms veul ik mie wel allennig moar da komt weer umdat wie niet met heulveul Drent'n bun. En nou ga ik noar huus want ik wil weer noar de keet hèn. Dus veur wie hier allemoal Drents is, en die Twentse toal verstet ik ok wel, stuur mie moar een bericht of een antieding en dan kom wie der wel ut.

    Zo zo :Y)


    Not all those who wander are lost.

    Crusoe schreef:
    As we nou toch allemoal in dialect beginn' te proaten, hed ik ok nog wel een beetie tekst om te vertelln'. Kiek ik bun 'n Drent en da ben ik altied al west. En soms veul ik mie wel allennig moar da komt weer umdat wie niet met heulveul Drent'n bun. En nou ga ik noar huus want ik wil weer noar de keet hèn. Dus veur wie hier allemoal Drents is, en die Twentse toal verstet ik ok wel, stuur mie moar een bericht of een antieding en dan kom wie der wel ut.

    Zo zo :Y)

    Ik heb het allemaal begrepen, hehe. ^^
    Maar het Drents lijkt wel een klein beetje op het Fries. :Y)


    "Well, well. Look who we've got here!"

    xRadio schreef:
    (...)
    Ik heb het allemaal begrepen, hehe. ^^
    Maar het Drents lijkt wel een klein beetje op het Fries. :Y)


    Ja ik verstond het Fries ook wel. En ik versta Gronings en Twents ook. Maar we zijn wel een beetje alleen hier in het Noorden :Y)


    Not all those who wander are lost.

    Words schreef:
    Ik ben ook Belg maar als ik hier op Quizlet typ typ ik automatisch in het AN maar op msn typ ik dan wel heel anders. :3


    "we are definetely four good reasons not to have children" - Bill Kaulitz

    Words schreef:
    Ik ben ook Belg maar als ik hier op Quizlet typ typ ik automatisch in het AN maar op msn typ ik dan wel heel anders. :3


    Life has many different chapters, one bad chapter doesn't mean the end of the book.

    Ik ben belg, maar op fora typ ik altijd ABN. Op msn gewoon lekker dialect. ^^

    Maar ik vind niet dat enkel de Belgjes geïntegreerd zijn, er zijn genoeg Hollandese dialecten die zich inhouden. =)


    I'm just a musical prostitute, my dear. - Freddie Mercury

    Haha, dat kan wel. Ik typ en praat meestal AN. Dus dat komt goed uit.


    If you keep looking for that happy ending, you are never gonna get it right

    Ik ben Rotterdams. Ik versta alle dialecten die hier zijn langs gekomen. Maar niemand verstaat mij. ):

    Houd je vast, voor het Rotterdams dialect?

    So k'was last in die eh die eene winkel en veil, harstikke veil mense. NAUW! Krijg ie dar tog het leplazarus van. Dus zoo'n wijf gat gewoon op me poten staan. Zeg ik; Dondertiefstraalt toch een kankerend op nar je eige land. Kejje nie kijkeh? Dus k'loop die winkel uit ja hoor. Stat Oom Agent voor me taas. Daar zak tog ook je broek venaf. Dus Oom Agent zeg da'k het beleeft mot houwe. Zeg ik; Ooh ja joh? Hebbie wel niet gezien wat dat tering wijf deej? Gaat godverdomme op me klauwe stan danse. Mar kweenie offie dat wijf zag maar dar ken je de hele koopgoot mee vulleh, godverdomme nou. Ben tog nie helemaal begodveredomd, die zou nog het vreten uit me bek kijkeh. Da's tog geen porum.

    Dat is eigenlijk niets. Maar Rotterdams typ je niet zo makkelijk, het is meer het spreken dat het onverstaanbaar maakt. Ik heb dit ergens vandaan geplukt hoor.


    We'll still love each other, forever and always. <3

    Valentino schreef:
    Ik ben Rotterdams. Ik versta alle dialecten die hier zijn langs gekomen. Maar niemand verstaat mij. ):

    Houd je vast, voor het Rotterdams dialect?

    So k'was last in die eh die eene winkel en veil, harstikke veil mense. NAUW! Krijg ie dar tog het leplazarus van. Dus zoo'n wijf gat gewoon op me poten staan. Zeg ik; Dondertiefstraalt toch een kankerend op nar je eige land. Kejje nie kijkeh? Dus k'loop die winkel uit ja hoor. Stat Oom Agent voor me taas. Daar zak tog ook je broek venaf. Dus Oom Agent zeg da'k het beleeft mot houwe. Zeg ik; Ooh ja joh? Hebbie wel niet gezien wat dat tering wijf deej? Gaat godverdomme op me klauwe stan danse. Mar kweenie offie dat wijf zag maar dar ken je de hele koopgoot mee vulleh, godverdomme nou. Ben tog nie helemaal begodveredomd, die zou nog het vreten uit me bek kijkeh. Da's tog geen porum.

    Dat is eigenlijk niets. Maar Rotterdams typ je niet zo makkelijk, het is meer het spreken dat het onverstaanbaar maakt. Ik heb dit ergens vandaan geplukt hoor.


    Ik versta het wel


    Not all those who wander are lost.

    Ik denk trouwens dat het niet een kwestie is van lezen, maar van horen.
    Je kunt Drents, Rotterdams, Vlaams, Gronings, Twents, Fries en weet-ik-veel welke dialecten denk ik wel lezen en dan begrijpen, maar als iemand het tegen je praat wordt het al wat lastiger.

    we gaan nu allemaal spontaan een filmpje van onszelf opnemen terwijl we dialect praten ;D


    Not all those who wander are lost.