• Welkom bij het Middle Earth-Chattopic! In dit topic ontmoet je andere fans van The Hobbit, Lord of The Rings en natuurlijk de geweldig boeken van Tolkien! De bedoeling van dit topic is om plaatjes uit te wisselen van je favoriete karakters, andere fans te ontmoeten, filmpjes, quotes, etc. te sturen, maar vooral om veel lol met elkaar te hebben! Dit is een chattopic en is bedoeld om lekker met elkaar te chatten over onze fantastische helden en heldinnen. Gespam is toegestaan, zolang het maar over Midden Aarde en alles daar omheen gaat.


    Alle spoilers over het (waarschijnlijke) verloop van de derde film van The Hobbit,
    dienen tussen [ spoiler] [ /spoiler] gezet te worden.




    Inwoners:

    Wil je ook op de lijst? Meld dit dan even C: Gelieve naamsveranderingen door te geven.
    We hebben op dit moment wel 20 Inwoners!!


    Onze lijfspreuk



    Weet jij een leuke lijfspreuk voor ons geweldige topicreeks?
    Stuur deze dan naar Asfaloth in een privébericht. Over een tijdje zullen we dan met z'n allen stemmen voor onze favoriet.
    Er zitten wel een paar kleine eisen aan verbonden;
    - Hij moet in het Engels zijn
    - Het liefst geen lange.
    - Er mag geen (vervoeging van het werkwoord) 'zijn' in voorkomen. (Dus geen 'is')
    Later zal nog wel duidelijk worden waarom.

    Je mag een zelfbedachte, maar ook bestaande kiezen. Zolang hij maar goed bij ons topic en/of Middle Earth past. Be creative (:

    Reclame:


    Regels:
    - Kauwgomjunky zal mij(Asfaloth)helpen het topic in de gaten te houden. Verder zijn wij drie ook de enige die een nieuw topic mogen starten, behalve als een van ons toestemming geeft dat iemand anders het mag doen.
    - Ruzies mogen in elkaars GB of Privé Berichten.
    - Niemand wordt hier uitgescholden, iedereen is gelijk
    - Er mag niks aan de beginpost mogen veranderd zonder toestemming van Asfaloth. (Behalve over nieuwe inwoners, nieuwe topics, verhalen, etc.)
    - We willen niet té erg Off-topic gaan, dus hou je aan het onderwerp Middle Earth. Het is niet erg als het daar soms niet over gaat, maar probeer je er gelieve wel aan te houden :)

    Andere Middle Earth-Chattopics:

    Nieuwsflits




    © Middle Earth Nieuwsflits. Bron: GIS. Foto: Asfaloth



    Storingen op het Middle Earth-Chattopic

    Van onze verslaggever
    Asfaloth


    Middle Earth -- Al een hele tijd zijn er vreemde storingen in het Middle Earth-Chattopic. De GIS (Gandalf's Internet Service) is op dit moment hard bezig met een oplossing voor de vervelende storingen. Op dit moment zijn we allen hard bezig met een oplossing zoeken voor de vervelende internet storingen. Het spijt ons voor dit uiterst vervelende ongeval," aldus Gandalf, hoofd van de GIS.










    In western lands beneath the Sun
    The flowers may rise in Spring,
    The trees may bud, the waters run,
    The merry finches sing.
    Or there maybe 'tis cloudless night,
    And swaying branches bear
    The Elven-stars as jewels white
    Amid their branching hair.

    Vers 1; Journey's End - J.R.R. Tolkien


    From a World's End there he turned away,
    and yearned again to find afar
    his home through shadows journeying,
    and burning as an island star
    on high above the mists he came,
    a distant flame before the Sun,
    a wonder ere the waking dawn
    where grey the Norland waters run.

    And over Middle-Earth he passed
    and heard at last the weeping sore
    of women and of elven-maids
    in Elder Days, in years of yore.

    Vers 16&17; Earendil - J.R.R. Tolkien


    O! Wanderers in the shadowed land
    Despair not! For though dark they stand,
    All woods there be must end at last,
    And see the open sun go past:
    The setting sun, the rising sun,
    The day's end, or the day begun.
    For east or west all woods must fail.

    All Woods Must Fail - J.R.R. Tolkien


    Far over the misty mountains cold,
    To dungeons deep and caverns old,
    We must away, ere bre'ak of day,
    To find our long forgotten gold.

    The pines were roaring on the height,
    The winds were moaning in the night,
    The fire was red, it flaming spread,
    The trees like torches blazed with light.

    Vers 5&7; Over The Misty Mountains Cold - J.R.R. Tolkien


    To the Sea, to the Sea! The white gulls are crying,
    The wind is blowing, and the white foam is flying.
    West, west away, the round sun is falling.
    Grey ship, grey ship, do you hear them calling?
    The voices of my people gone before me?
    I will leave, I will leave the woods that bore me;
    For our days are ending and our years failing.
    I will pass the wide waters lonely sailing.
    Long are the waves on the Last Shore falling,
    Sweet are the voices in the Lost Isle calling.
    In Eressea, in Elvenhome, that no man can discover,
    Where the leaves fall not: land of my people forever!

    The Sea - J.R.R. Tolkien

    [ bericht aangepast op 4 mei 2014 - 1:47 ]


    "I'm in the mood for chaos." - Cheryl Blossom [Weggooiwashand --> Katalante]

    Asfaloth schreef:
    (...)

    Dat heb ik bij KoM. De GC is Engels en ik lees het gewoon alsof het Nederlands is.

    KoM?
    GC?
    ik ben niet goed in ondertitels

    [ bericht aangepast op 4 mei 2014 - 2:20 ]


    Alles heeft betekenis, ook niets

    Alagos schreef:
    (...)
    me too... maar die zijn vaak best vaag vertaald vind ik...


    Jupp met bijvoorbeeld ??n, Thr?in, Thr?r en Thorin. UEJ EE is bij mij zo vertaald, dat elke keer als er een tekeentje gebruikt word, er een ? Komt te staan >.<
    En dan zijn sommige dingen ook nog slecht vertaald *zucht*


    "I'm in the mood for chaos." - Cheryl Blossom [Weggooiwashand --> Katalante]

    Asfaloth schreef:
    (...)

    Dat heb ik bij KoM. De GC is Engels en ik lees het gewoon alsof het Nederlands is.
    dat heb ik ook wel alleen spreken kan ik alleen als ik iets nadoe uit een film ofzo...


    If you only love me in my dreams, let me stay asleep forever.

    Glorfindel schreef:
    (...)
    KoM?
    GC?
    ik ben niet goed in ondertitels

    Kingdoms of MiddleEarth en de Global Chat
    een spelletje


    “The heart is an arrow. It demands to aim true."

    Glorfindel schreef:
    (...)
    KoM?
    GC?
    ik ben niet goed in ondertitels

    Kingdoms of Middle Earth
    Global Chat


    "I'm in the mood for chaos." - Cheryl Blossom [Weggooiwashand --> Katalante]

    Asfaloth schreef:
    (...)

    Jupp met bijvoorbeeld ??n, Thr?in, Thr?r en Thorin. UEJ EE is bij mij zo vertaald, dat elke keer als er een tekeentje gebruikt word, er een ? Komt te staan >.<
    En dan zijn sommige dingen ook nog slecht vertaald *zucht*

    ik bedoel vooral dat laatste... vaak vertalen ze té letterlijk...


    If you only love me in my dreams, let me stay asleep forever.

    Alagos schreef:
    (...)dat heb ik ook wel alleen spreken kan ik alleen als ik iets nadoe uit een film ofzo...


    Uhu. Ik kan het lezen en verstaan, maar moeilijk zelf schrijven en spreken. Dat vind ik moeilijk. Veel denken in het Engels, praten in het Engels en schrijven in het Engels dus.


    "I'm in the mood for chaos." - Cheryl Blossom [Weggooiwashand --> Katalante]

    Faelain schreef:
    (...)

    Gewoon kappen met ondertitels en boeken die je kent in het engels lezen, daar leer je het beste van :D

    ik wou al heel lang lord of the rings lezen
    in het zesde vond ik plots een dik boek met daarop LORD OF THE RINGS hoe kon ik nu weten dat het in het engels was...
    ik was zwaar teleurgesteld...
    maar twee jaar later is de middle-earth fan in mij eindelijk opgebloeid


    Alles heeft betekenis, ook niets

    Glorfindel schreef:
    (...)
    naar volle eerlijkheid wil ik soms ook mijn kamerdeur op slot doen en tot rust komen


    Ik heb geen slot.


    "I'm in the mood for chaos." - Cheryl Blossom [Weggooiwashand --> Katalante]

    Faelain schreef:
    (...)
    Kingdoms of MiddleEarth en de Global Chat
    een spelletje

    ah


    Alles heeft betekenis, ook niets

    Glorfindel schreef:
    (...)
    ik wou al heel lang lord of the rings lezen
    in het zesde vond ik plots een dik boek met daarop LORD OF THE RINGS hoe kon ik nu weten dat het in het engels was...
    ik was zwaar teleurgesteld...
    maar twee jaar later is de middle-earth fan in mij eindelijk opgebloeid


    In het vijfde leerjaar heb ik lotr in het Nederlands gelezen, en 4/5 jaar later in het engels :P
    Supermoeilijk in het begin (best oud engels) maar dat went wel


    “The heart is an arrow. It demands to aim true."

    Asfaloth schreef:
    (...)

    Ik heb geen slot.


    Ik ook niet. Als ik genoeg kracht zet kan ik misschien wel mijn boekenkast voor mijn deur schuiven


    “The heart is an arrow. It demands to aim true."

    Asfaloth schreef:
    (...)

    Ik heb geen slot.

    ik ook niet... alleen een groot gat waar eigenlijk een slot moest komen maar wat mijn ouders toch weggehaald hebben...
    (en je kunt op 3 manieren mijn kamer in... de 'normale' deur, de deur vanuit de logeerkamer waar mijn oops op dit moment ligt te snurken, en met een ladder naar het balkon en dan de deur open...)


    If you only love me in my dreams, let me stay asleep forever.

    Asfaloth schreef:
    (...)

    Ik heb geen slot.

    ik heb wel een slot maar geen sleutel...


    Alles heeft betekenis, ook niets

    Faelain schreef:
    (...)

    In het vijfde leerjaar heb ik lotr in het Nederlands gelezen, en 4/5 jaar later in het engels :P
    Supermoeilijk in het begin (best oud engels) maar dat went wel

    ik las het al in nederlands toen ik 10 was.........


    If you only love me in my dreams, let me stay asleep forever.