• In plaats van 'houd de dief'.
    Even een moment van rust voor mijn domme opmerking.


    "One has to learn to read, as one has to learn to see and learn to live," - Vincent van Gogh

    Kalokagathia schreef:
    (...)

    Maar de ''Houten Dief'' vergissing heb ik ook een tijd gehad, hahaha. Gelukkig weet ik 'm inmiddels ook een tijdje haha. Zelf heb ik vast ook wel dit soort dingen gehad, maar om eerlijk te zijn kom ik er op het moment niet op. Misschien later. ^^


    Don't walk. Run, you sheep, run.

    Kendol schreef:
    (...)

    WAT
    WAT
    WAT????


    Kendol schreef:
    Dus jij zegt mij dat Spijkerbroek geen regio is rude.


    Sorry to spoil it for you ads. Ik begrijp dat dit is als zeggen dat de Sint niet bestaat, of dat de paashaas stiekem je moeder is, maar hé, ik ben er voor je in deze moeilijke tijden. <3 Al ben ik stiekem heel blij dat ik niet de enige ben die dat dacht. (nerd)[ Ik voelde me namelijk echt een sukkel toen ik het ontdekte, haha.

    Wilberforce schreef:
    (...)
    Jullie Belgen zijn raar. Jeansbroek = broekbroek????


    Ik ben ff niet mee maar ik neem aan dat we jullie net heel wat voer gegeven hebben voor domme-Belgengrappen. (krul)

    Ledecky schreef:
    Ben ik de enige Belg die meteen wist wat een spijkerbroek is? Hahaha nice. :'D

    Ik heb onlangs ook zoies ontdekt, even denken. :')


    Pretbederver. (joehoe) Laat ons dom zijn oké? :C

    [ bericht aangepast op 19 juli 2017 - 11:28 ]


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    JudithSuzann schreef:
    Mijn zus en ik kwamen niet lang geleden tot de ontdekking dat van Winnie de Pooh de twee kangoeroes (Kanga en Roe) dat dat samen basically de uitspraak is van kangoeroe

    Ik vraag me nu echt af of ik dat al wist of niet. :')
    Ik weet nog wel dat ik vroeger dacht dat Teigetje TeigeRtje heette.


    "If you're gonna say that you've always been secretly gay for me, everyone always just kind of assumed it."

    ja maar leah in de sint en de paashaas geloofde ik sowieso niet. ik deed gewoon alsof want kleine manipulatieve Ad wou gewoon cadeautjes


    Heaven is a place that we all have

    Kendol schreef:
    ja maar leah in de sint en de paashaas geloofde ik sowieso niet. ik deed gewoon alsof want kleine manipulatieve Ad wou gewoon cadeautjes


    ik weet het al jaren en krijg nog steeds sinterklaas en chocolade en mandarijntjes (vooral mandarijntjes wat dat is """""gezond""""") en nicnacjes
    geloof me iemand die dat voor je spoilt is veel erger dan dit hoor (ik spreek uit ervaring (cat))


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Brendon schreef:
    (...)
    Ik vraag me nu echt af of ik dat al wist of niet. :')
    Ik weet nog wel dat ik vroeger dacht dat Teigetje TeigeRtje heette.

    Dat klinkt gewoon leuker!


    Quiet the mind, and the soul will speak.

    Brendon schreef:
    (...)
    Ik vraag me nu echt af of ik dat al wist of niet. :')
    Ik weet nog wel dat ik vroeger dacht dat Teigetje TeigeRtje heette.


    Die is dan nieuw voor mij! Ik dacht dat iedereen gewoon te lui was de r uit te spreken c:


    Good people are like candles, they burn themselves up to give others light

    Ahavah schreef:
    (...)

    Ik ben ff niet mee maar ik neem aan dat we jullie net heel wat voer gegeven hebben voor domme-Belgengrappen.(krul)

    "Jeans" is een ander Engels woord voor "pants". Of een speciale benoeming dat het een broek gemaakt van spijkerstof is. Maar als je het dan jeansbroek noemt, zou je het letterlijk een (spijker)broekbroek noemen.


    Deep inside, I've never felt alive



    Ik dacht vroeger dat in dit soort vrachtwagens macaroni zat. Don't ask me why :'D


    26 - 02 - '16

    Wilberforce schreef:
    (...)
    "Jeans" is een ander Engels woord voor "pants". Of een speciale benoeming dat het een broek gemaakt van spijkerstof is. Maar als je het dan jeansbroek noemt, zou je het letterlijk een (spijker)broekbroek noemen.


    "Zoudt u kunnen beschrijven wat de verdachte droeg?"
    "Een spijkerbroekbroek."
    "Een wat?"
    "Een spijkerbroekbroek."


    I, Tahani Al-Jamil, shall do my level best to make every event too much.

    Wilberforce schreef:
    (...)
    "Jeans" is een ander Engels woord voor "pants". Of een speciale benoeming dat het een broek gemaakt van spijkerstof is. Maar als je het dan jeansbroek noemt, zou je het letterlijk een (spijker)broekbroek noemen.


    jeans in jeansbroek staat gewoon voor dat de broek uit jeans is en niet uit katoen of leer of zo :'D


    i can swear, i can joke – i say what's on my mind if i drink if I smoke – i keep up with the guys

    Wilberforce schreef:
    (...)
    "Jeans" is een ander Engels woord voor "pants". Of een speciale benoeming dat het een broek gemaakt van spijkerstof is. Maar als je het dan jeansbroek noemt, zou je het letterlijk een (spijker)broekbroek noemen.


    Maar denims/jeans zijn een soort broek, je hebt ook andere broeken van andere stoffen (zoals die Zarabroeken). Zoals je "katoenbroek" zou zeggen, heb je ook jeansbroeken. Jeans komt trouwens van het kleur "bleu de Gênes" (in 't Frans), wat tot bluejeans en dan tot jeans geëvolueerd is.
    @Matty: lach met een ander. (cat)


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Ahavah schreef:
    (...)

    Maar denims/jeans zijn een soort broek, je hebt ook andere broeken van andere stoffen (zoals die Zarabroeken). Zoals je "katoenbroek" zou zeggen, heb je ook jeansbroeken. Jeans komt trouwens van het kleur "bleu de Gênes" (in 't Frans), wat tot bluejeans en dan tot jeans geëvolueerd is.
    @Matty: lach met een ander. (cat)


    Maar in Nederland zeggen we geen katoenbroek, dat heet gewoon een broek. Een broek is normaal van katoen, en als het dat niet is, plakken we er iets aanvast. Zoals spijker of leren.


    Maar allemaal dragen we in ons hart een inwendig Ithaka.

    JudithSuzann schreef:
    (...)

    Die is dan nieuw voor mij! Ik dacht dat iedereen gewoon te lui was de r uit te spreken c:

    In het Engels heet hij "Tigger", in plaats van "Tiger" en ik denk dat dat komt, omdat hij anders gewoon de naam van zijn diersoort zou geven en dat is nou niet bepaald origineel.


    "If you're gonna say that you've always been secretly gay for me, everyone always just kind of assumed it."

    Brendon schreef:
    (...)
    Ik vraag me nu echt af of ik dat al wist of niet. :')
    Ik weet nog wel dat ik vroeger dacht dat Teigetje TeigeRtje heette.



    Wacht...Is het nooit Tijgertje geweest dan?