• Persoonlijk ben ik echt dol op taal- en communicatie foutjes (ondanks dat ik ze zelf ook vaak maak). Denk bijvoorbeeld aan worden verkeerd om zeggen (ik sta met een tand vol monden), ongemakkelijk autocorrect en ga zo maar door. Ik heb al meerdere apps en sites helemaal verslonden met zulke situatie en ik vroeg me of jullie je nog een paar van zulke fouten kunnen herinneren waarom jullie je helemaal kapot hebben gelachen. Hieronder schrijf ik er een paar die ik me kan herinneren:

    1. In groep 6 had ik rollercoaster tycoon (dat computerspelletje) gekocht. Dat wilde ik de volgende dag op school vertellen aan mijn juf. Zij verstond iets heel anders.
    "Ik heb rollercoaster gekocht!"
    "Wat is dat?"
    "Een spelletje voor op de computer,"
    "Dat vind ik een beetje raar, waarom heet dat spel zo."
    "Het heet rollercoaster dat betekent achtbaan want je moet achtbanen bouwen."
    "Ik dacht dat je holocoast zei,"
    2. Mijn opa zat vroeger in de klas met een meisje die dyslectisch was en daarom de klemtoon altijd verkeerd legde als ze moest voorlezen. Gee van genis. In plaats van gevangenis. Zelf heb ik ook wel een paar keer van die domme acties gehad: Bommel-ding i.p.v bom-melding en mini-ster in plats van min-ister.
    3. Tijdens een potje 30 seconds, zei mijn ene nicht: "Sport stad van Rome!" als omschrijving van een woord. Mijn andere nicht riep toen: "Athene," en het was nog goed ook.
    4. Origineel willen typen naar een vriendin, maar dan maakt autocorrect er Orgie van....

    [ bericht aangepast op 4 april 2016 - 19:03 ]


    ©1998

    Wasikowska schreef:
    The case Enschede durft me ook nog wel 'ns dwarszitten. Is het echt En-schuh-dee?


    Oh ja dat heb ik ook all the time. :'D Volgens mij heb ik er ooit nog een topic over aangemaakt. Maar het is dus echt niet Enscheeduh, maar Enschuhdee.
    Hetzelfde met Nijmegen, ik spreek dat altijd als Nijmuhgem uit, TERWIJL ER NIET EENS EEN M STAAT. Frustraties.

    [ bericht aangepast op 5 april 2016 - 15:28 ]


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Ik zei als klein kind altijd polle-pel ipv pol-lepel. Daar hebben mijn ouders zo hard om moeten lachen :'D


    It probably had more to do with the hurled bombs, thrown down by humans hiding in the clouds...

    Gandhi schreef:
    (...)

    Oh ja dat heb ik ook all the timz. :'D Volgens mij heb ik er ooit nog een topic over aangemaakt. Maar het is dus echt niet Enscheeduh, maar Enschuhdee.
    Hetzelfde met Nijmegen, ik spreek dat altijd als Nijmuhgem uit, TERWIJL ER NIET EENS EEN M STAAT. Frustraties.

    Enscheeduh klinkt toch niet... Enschuhdee klinkt zoveel logischer hahaha


    It probably had more to do with the hurled bombs, thrown down by humans hiding in the clouds...

    Ik moest een keer tijdens een spel een vraag voorlezen en toen zei ik pastage-recht in plaats van pasta-gerecht. :')
    Heb ik nog heeel lang moeten horen. XD


    Every villain is a hero in his own mind.

    Mijn zus had een docent die in de kerk een keer zong; "Oh grote leverworst, u heeft ons gevoed en gespijzigd" in plaats van "Oh grote levensvorst u heeft ons gevoed en gespijzigd"


    GENANT!


    26 - 02 - '16

    Wasikowska schreef:
    The case Enschede durft me ook nog wel 'ns dwarszitten. Is het echt En-schuh-dee?


    Gandhi schreef:
    (...)

    Oh ja dat heb ik ook all the timz. :'D Volgens mij heb ik er ooit nog een topic over aangemaakt. Maar het is dus echt niet Enscheeduh, maar Enschuhdee.
    Hetzelfde met Nijmegen, ik spreek dat altijd als Nijmuhgem uit, TERWIJL ER NIET EENS EEN M STAAT. Frustraties.


    Zijn jullie vlaams of


    i put the fun in funeral

    Mommy schreef:
    (...)

    Zijn jullie vlaams of


    ja helemaal honderd procent vlaams. Nederlandse stadsnamen doen hier wel vaker moeilijk. :Y)


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Gandhi schreef:
    (...)

    ja helemaal honderd procent vlaams. Nederlandse stadsnamen doen hier wel vaker moeilijk. :Y)


    Haha dan moet je niet in westfriesland gaan wonen. Hier ligt de klemtoon van bijna alle dorpen op de laatste lettergreep.


    i put the fun in funeral

    Gandhi schreef:
    (...)

    ja helemaal honderd procent vlaams. Nederlandse stadsnamen doen hier wel vaker moeilijk. :Y)


    Le Beau n’est que la promesse du bonheur | Will you dance, dear Emma? | page 28

    Gandhi schreef:
    (...)

    Oh ja dat heb ik ook all the timz. :'D Volgens mij heb ik er ooit nog een topic over aangemaakt. Maar het is dus echt niet Enscheeduh, maar Enschuhdee.
    Hetzelfde met Nijmegen, ik spreek dat altijd als Nijmuhgem uit, TERWIJL ER NIET EENS EEN M STAAT. Frustraties.


    Wacht. Dus is het níét En-schee-duh? My life is a lie.


    Heaven is a place that we all have

    Ik zei vroeger vaak tee-am in plaats van team

    [ bericht aangepast op 5 april 2016 - 10:44 ]


    And don't forget, Elvendork! It's unisex!

    Mijn vader zegt altijd do-ve in plaats van Dove :W


    26 - 02 - '16

    CanisRupus schreef:
    1. Ik zei vroeger altijd Haswandje inplaats van washandje
    2. Iemand moest uit ons Zorg boek voorlezen en er stond ''Je gaat nu een collage ophangen'' maar hij las ''Je gaat nu een collega ophangen''


    Hier moest ik echt hard om lachen :D


    ©1998

    Gandhi schreef:
    (...)

    Oh ja dat heb ik ook all the timz. :'D Volgens mij heb ik er ooit nog een topic over aangemaakt. Maar het is dus echt niet Enscheeduh, maar Enschuhdee.
    Hetzelfde met Nijmegen, ik spreek dat altijd als Nijmuhgem uit, TERWIJL ER NIET EENS EEN M STAAT. Frustraties.


    Volgens mij is het EnschUHdee en NijmegUHn.


    ©1998

    MT.


    Don't walk. Run, you sheep, run.