• De meest gemaakte Nederlands-fouten
    Naar aanleiding van een langdurige en hevige discussie in een WhatsAppgroep met Quizlet mensen is hier: het topic met de meest gemaakte, meest geziene of meest irritante fouten in de Nederlandse taal. Heb jij zelf nog dingen die zeker op de lijst moeten komen te staan, laat het ons weten.
    Valtersen, Pickett

          Groter dan/groter als
    Vooral mensen die niet uit de Randstad komen, waaronder wij zelf, maken zich hier schuldig aan. Hoe werkte het ook al weer?
    Groter dan is, heel makkelijk gezegd, een vergrotende trap. Die maak je altijd met dan. De vergelijkende trap is met als.
    Ik ben groter dan jij, maar even even groot als hij.
    Oh, en 'jou' is ook zoiets. Groter dan jou, hoe goed het misschien ook klinkt, is fout. Evenals even groot als mij. Om dit te voorkomen kun je de volgende test doen:
    klopt de zin als ik er 'ben(t)' achter zet?
    Groter dan jij bent. Groter dan jou bent. Even groot als ik ben. Even groot als mij bent.


          Verassing/verrassing
    Toen op het programma van een theatervoorstelling op de basisschool ‘de slotact is een verassing’ stond moesten mijn ouders toch even slikken.
    Een enkele letter kan namelijk extreem veel verschil maken in de afloop van een gezellige avond. Een verrassing is leuk. Een onverwacht gastoptreden van je favoriete artiest, je beste vriendin die over is komen vliegen vanuit Timboektoe of die nieuwe auto die je al heel lang wilt.
    Een verassing daarentegen is iets waar je niet op zit te wachten. “Zo, we hebben een leuke avond gehad en dan gaan we nu als laatste een willekeurig iemand uit het publiek cremeren. Vrijwilligers?”


          Enige/enigste
    Ik ben mijn ouders enigste kind, maar ook hun enige kind. Huh?
    Ja. Enigst is namelijk een vervoeging van enig, het bijvoeglijk naamwoord. En enige, je raadt het al, gaat om aantallen.


          Na/naar
    Een fout die ik bijna maakte bij het schrijven van dit topic. Is het nou na of naar aanleiding van, na of naar vijf uur?
    Google helpt je vaak een handje, maar de simpelste uitleg is deze: naar geeft een beweging aan. We gaan naar Duitsland. Na gaat om gebeurtenissen.


          Wil/wilt
    Als Twentenaar ben ik nou niet echt opgevoed met ABN, en was ik verbaasd toen ik ‘hij wilt’ hoorde. Was dit een vervoeging van ‘willen’ die ik nooit geleerd had op mijn dorpsschooltje? Het antwoord is nee. ‘Wilt’ is simpelweg spreektaal, en geen legitieme vervoeging van willen.


          Sowieso
    Een van de moeilijkste Nederlandse woorden, zo blijkt. De meest creatieve oplossingen voor dit struikelblok worden verzonnen. De meest logische, hoe krom ook, nog begrijpelijk: zowiezo, zoiezo, soieso. Maar ook zoouizo, zo ie zo en andere leuke lettercombinaties komen voorbij.


          Me/m’n/mij/mijn
    Als je ook maar een beetje lichtgeraakt bent als het om taal gaat gaan deze fouten al snel onder je huid zitten. Me vader, me moeder, me reet. Pardon my french.
    Me is géén bezittelijk voornaamwoord. Het woord dat je zoekt is mijn, of m’n, als je minder tekens wilt gebruiken. Hetzelfde geldt voor mij.


          Uitdraaien/printen, over/opnieuw andere contaminaties
    Op de middelbare school werd ik meerdere malen op mijn vingers getikt omdat ik mijn docente Nederlands vertelde dat ik mijn betoog nog niet ‘uitgeprint’ had. Uitprinten is namelijk, zo werd mij verteld, geen Nederlands. Het wordt zo vaak gebruikt dat men denkt dat het een woord is, maar dat is het niet. Het is een contaminatie van ‘uitdraaien’ en ‘printen’. Eigenlijk scheef, want er zijn maar weinig mensen van onze leeftijd die nog ‘uitdraaien’ gebruiken, maar toch is het ontzettend fout om het woordje ‘uit’ voor je ‘printen’ te zetten. Foei, dus. Namens mijn Nederlands docente.
          Hetzelfde geldt voor overnieuw. Misschien is dat heel erg iets Oost-Nederlands, maar hier wordt het constant gezegd. Oh, ik zal het even overnieuw doen. Niet dus. Opnieuw of over. Overnieuw is een no-go.

          Author's note
    Dit topic is niet bedoeld om mensen te beledigen of om zogenaamd te doen alsof wij nooit fouten maken en heel intelligent zijn.
    Het zijn juist veelvoorkomende fouten die wij, in welke mate dan ook, maken. De bedoeling van dit topic is dan ook mensen wijzen op een aantal makkelijk te voorkomen foutjes. Deze foutjes kunnen er namelijk net voor zorgen dat je verhaal minder professioneel oogt dan je zou willen, en dat is zonde.
          Mocht je het niet eens zijn met iets dat hier staat, of zelf nog een goede toevoeging hebben, laat het ons dan weten.




    [ bericht aangepast op 6 dec 2016 - 17:49 ]


    I had a few, got drunk on you and now I'm wasted

    Hear, hear.


    My fake plants died, because I did not pretend to water them.

    Oh fuck off met sowieso. Echt mensen die dat niet kunnen schrijven, ARHG.

    Oké, ik ben ook niet goed in alles, maar sowieso is toch wel een van de makkelijkste woorden die er zijn.


    Egal was kommt, es wird gut, sowieso. Immer geht 'ne neue Tür auf, irgendwo.

    Wauw, verrassing/verassing is echt compleet nieuw voor me. Leuk om nieuwe dingen te leren.


    Rest in Peace, Son of Gondor

    Mensen die eigenlijks zeggen irriteren me mateloos. Dat is echt iets Gronings.

    En hun/hen/zij zijn veel gemaakte fouten.

    Nodotaim schreef:
    Oh fuck off met sowieso. Echt mensen die dat niet kunnen schrijven, ARHG.

    Oké, ik ben ook niet goed in alles, maar sowieso is toch wel een van de makkelijkste woorden die er zijn.


    Ik heb heeeeel lang zoiezo geschreven. :') Maar goed, dat leer je ook af.


    What do we say to the god of death? ''Not today.''

    Haha even een MT, ik ken een vriendin die in plaats van "sowieso", "zozo" schrijft, heel irritant!
    Verrassing en verassing was helemaal nieuw voor me, oeps, volgens mij heb ik die fout ook best vaak gemaakt ;D


    obsessive rage

    Ik ben het helemaal eens met dit topic. Ik irriteer me echt aan deze fouten


    i wanna die with you once or twice.

    Overnieuw zeg ik ook en ik ben Dordts (ligt in Zuid-Holland vlak bij Brabant.) Die fout wordt dus niet alleen in het oosten gemaakt.

    Hetzelfde met uitprinten. Maar als het zo vaak gezegd wordt, waarom krijgt het niet een plekje in het woordenboek?


    I'm living in dreamworld, where I make my stories and a dream.

    Ik erger me dood aan "hun/zij" fouten. Echt een ramp. Oh, en kruidnoten/pepernoten mag er van mij ook wel bij. Ik heb echt zin om mensen te slaan (niet heel hard) als ik zeg dat deze pepernoten lekker zijn, "Nee, het zijn KRUIDNOTEN!!!" zucht... Geweldig topic btw!


    Maar allemaal dragen we in ons hart een inwendig Ithaka.

    Ben ik nou een van de weinige die het eigenlijk niet uitmaakt als het goed of 'fout' is volgens het ABN? Mijn zinnen kloppen regelmatig niet als ik spreek, maar het maakt me niet uit, het gaat om de inhoud. ;)


    I'm living in dreamworld, where I make my stories and a dream.

    Sommigen zeggen "als" i.p.v. "of" in deze context: Ik weet niet als dat een goed idee is. Dat vind ik zo irritant.

    "Uitprinten" zeg ik zelf wel altijd. Dat zal ik afleren. xP


    Ik wil een tuin vol egels

    Fictionalworld schreef:
    Ben ik nou een van de weinige die het eigenlijk niet uitmaakt als het goed of 'fout' is volgens het ABN? Mijn zinnen kloppen regelmatig niet als ik spreek, maar het maakt me niet uit, het gaat om de inhoud. ;)


    Haha tja, ik vind het niet vreselijk, maar tijdens het lezen van een verhaal is het toch vrij storend (': Als iemand het zegt, tja, dat gebeurt. (Al kan ik niet tegen "beter als jou" ipv "beter dan jij", maar ja)


    obsessive rage

    Hedone schreef:
    Ik erger me dood aan "hun/zij" fouten. Echt een ramp. Oh, en kruidnoten/pepernoten mag er van mij ook wel bij. Ik heb echt zin om mensen te slaan (niet heel hard) als ik zeg dat deze pepernoten lekker zijn, "Nee, het zijn KRUIDNOTEN!!!" zucht... Geweldig topic btw!


    Als iemand pepernoten zegt, moet ik altijd vragen of het de zachte of de harde zijn. Het woord 'pepernoot' is populair, maar ze bedoelen er idd meestal kruidnoten mee.


    I'm living in dreamworld, where I make my stories and a dream.

    Fictionalworld schreef:
    Ben ik nou een van de weinige die het eigenlijk niet uitmaakt als het goed of 'fout' is volgens het ABN? Mijn zinnen kloppen regelmatig niet als ik spreek, maar het maakt me niet uit, het gaat om de inhoud. ;)

    Well, het is best awkward je zin iets heel anders betekent dan dat je bedoelt. 'Ik ben de enigste die deze serie kijkt.' Ja, ben jij de leukste persoon die die serie kijkt?
    En ik vind dat mensen die 'ik ben groter als jou' zeggen een beetje.. ehm.. niet intelligent overkomen.

    [ bericht aangepast op 6 dec 2016 - 18:13 ]

    Fictionalworld schreef:
    Ben ik nou een van de weinige die het eigenlijk niet uitmaakt als het goed of 'fout' is volgens het ABN? Mijn zinnen kloppen regelmatig niet als ik spreek, maar het maakt me niet uit, het gaat om de inhoud. ;)

    Het is ook niet zo dat het heel erg vreselijk is, maar zoals ook in het topic staat gaat het er ook om dat je serieus genomen wordt. Ik vind het lastig om iemand serieus te nemen als diegene constant fouten blijft maken en natuurlijk maakt iedereen fouten, daar zijn wij mensen voor, maar je kan ook je best doen om de taal goed te leren.


    My fake plants died, because I did not pretend to water them.