• De meest gemaakte Nederlands-fouten
    Naar aanleiding van een langdurige en hevige discussie in een WhatsAppgroep met Quizlet mensen is hier: het topic met de meest gemaakte, meest geziene of meest irritante fouten in de Nederlandse taal. Heb jij zelf nog dingen die zeker op de lijst moeten komen te staan, laat het ons weten.
    Valtersen, Pickett

          Groter dan/groter als
    Vooral mensen die niet uit de Randstad komen, waaronder wij zelf, maken zich hier schuldig aan. Hoe werkte het ook al weer?
    Groter dan is, heel makkelijk gezegd, een vergrotende trap. Die maak je altijd met dan. De vergelijkende trap is met als.
    Ik ben groter dan jij, maar even even groot als hij.
    Oh, en 'jou' is ook zoiets. Groter dan jou, hoe goed het misschien ook klinkt, is fout. Evenals even groot als mij. Om dit te voorkomen kun je de volgende test doen:
    klopt de zin als ik er 'ben(t)' achter zet?
    Groter dan jij bent. Groter dan jou bent. Even groot als ik ben. Even groot als mij bent.


          Verassing/verrassing
    Toen op het programma van een theatervoorstelling op de basisschool ‘de slotact is een verassing’ stond moesten mijn ouders toch even slikken.
    Een enkele letter kan namelijk extreem veel verschil maken in de afloop van een gezellige avond. Een verrassing is leuk. Een onverwacht gastoptreden van je favoriete artiest, je beste vriendin die over is komen vliegen vanuit Timboektoe of die nieuwe auto die je al heel lang wilt.
    Een verassing daarentegen is iets waar je niet op zit te wachten. “Zo, we hebben een leuke avond gehad en dan gaan we nu als laatste een willekeurig iemand uit het publiek cremeren. Vrijwilligers?”


          Enige/enigste
    Ik ben mijn ouders enigste kind, maar ook hun enige kind. Huh?
    Ja. Enigst is namelijk een vervoeging van enig, het bijvoeglijk naamwoord. En enige, je raadt het al, gaat om aantallen.


          Na/naar
    Een fout die ik bijna maakte bij het schrijven van dit topic. Is het nou na of naar aanleiding van, na of naar vijf uur?
    Google helpt je vaak een handje, maar de simpelste uitleg is deze: naar geeft een beweging aan. We gaan naar Duitsland. Na gaat om gebeurtenissen.


          Wil/wilt
    Als Twentenaar ben ik nou niet echt opgevoed met ABN, en was ik verbaasd toen ik ‘hij wilt’ hoorde. Was dit een vervoeging van ‘willen’ die ik nooit geleerd had op mijn dorpsschooltje? Het antwoord is nee. ‘Wilt’ is simpelweg spreektaal, en geen legitieme vervoeging van willen.


          Sowieso
    Een van de moeilijkste Nederlandse woorden, zo blijkt. De meest creatieve oplossingen voor dit struikelblok worden verzonnen. De meest logische, hoe krom ook, nog begrijpelijk: zowiezo, zoiezo, soieso. Maar ook zoouizo, zo ie zo en andere leuke lettercombinaties komen voorbij.


          Me/m’n/mij/mijn
    Als je ook maar een beetje lichtgeraakt bent als het om taal gaat gaan deze fouten al snel onder je huid zitten. Me vader, me moeder, me reet. Pardon my french.
    Me is géén bezittelijk voornaamwoord. Het woord dat je zoekt is mijn, of m’n, als je minder tekens wilt gebruiken. Hetzelfde geldt voor mij.


          Uitdraaien/printen, over/opnieuw andere contaminaties
    Op de middelbare school werd ik meerdere malen op mijn vingers getikt omdat ik mijn docente Nederlands vertelde dat ik mijn betoog nog niet ‘uitgeprint’ had. Uitprinten is namelijk, zo werd mij verteld, geen Nederlands. Het wordt zo vaak gebruikt dat men denkt dat het een woord is, maar dat is het niet. Het is een contaminatie van ‘uitdraaien’ en ‘printen’. Eigenlijk scheef, want er zijn maar weinig mensen van onze leeftijd die nog ‘uitdraaien’ gebruiken, maar toch is het ontzettend fout om het woordje ‘uit’ voor je ‘printen’ te zetten. Foei, dus. Namens mijn Nederlands docente.
          Hetzelfde geldt voor overnieuw. Misschien is dat heel erg iets Oost-Nederlands, maar hier wordt het constant gezegd. Oh, ik zal het even overnieuw doen. Niet dus. Opnieuw of over. Overnieuw is een no-go.

          Author's note
    Dit topic is niet bedoeld om mensen te beledigen of om zogenaamd te doen alsof wij nooit fouten maken en heel intelligent zijn.
    Het zijn juist veelvoorkomende fouten die wij, in welke mate dan ook, maken. De bedoeling van dit topic is dan ook mensen wijzen op een aantal makkelijk te voorkomen foutjes. Deze foutjes kunnen er namelijk net voor zorgen dat je verhaal minder professioneel oogt dan je zou willen, en dat is zonde.
          Mocht je het niet eens zijn met iets dat hier staat, of zelf nog een goede toevoeging hebben, laat het ons dan weten.




    [ bericht aangepast op 6 dec 2016 - 17:49 ]


    I had a few, got drunk on you and now I'm wasted

    HoIIy schreef:
    (...)

    Haha tja, ik vind het niet vreselijk, maar tijdens het lezen van een verhaal is het toch vrij storend (': Als iemand het zegt, tja, dat gebeurt. (Al kan ik niet tegen "beter als jou" ipv "beter dan jij", maar ja)


    In een verhaal is het inderdaad wel storend. Tenzij het expres is gedaan, omdat de personages spreektaal spreken. Of in een film zoals bijvoorbeeld 'De marathon'.


    I'm living in dreamworld, where I make my stories and a dream.

    Mocht je het niet eens zijn met iets dat hier staat

    Iets wat ;')

    Maar inderdaad, verschrikkelijk irritante taalfouten. Ik erger me echt groen en geel aan al die missers.


    oi, suzy

    DociIe schreef:
    (...)
    Well, het is best awkward je zin iets heel anders betekent dan dat je bedoelt. 'Ik ben de enigste die deze serie kijkt.' Ja, ben jij de leukste persoon die die serie kijkt?
    En ik vind dat mensen die 'ik ben groter als jou' zeggen een beetje.. ehm.. niet intelligent overkomen.


    'Ik ben de enigste persoon die deze serie kijkt.' Zeg ik wel eens, maar ik wist niet dat 'enigste' ook leukste betekent. Weer een woord geleerd.


    I'm living in dreamworld, where I make my stories and a dream.

    Een fout die ik heel vaak maak, maar niet meer kan afleren is: omkleden in de plaats van aankleden.


    I'm living in dreamworld, where I make my stories and a dream.

    Oohh die twentse missers zijn zo herkenbaar. Vooral die "hij wil" en "groter dan jou".


    LaAt ZiEn WiE jE bENt

    _Martyr schreef:
    Ik ben het helemaal eens met dit topic. Ik irriteer me echt aan deze fouten


    Dit vind ik dus echt een irritante fout. :') Zich ergeren/irriteren.


    How lucky I am to have something that makes saying goodbye so hard.

    Escherichia schreef:
    (...)
    Iets wat ;')

    Maar inderdaad, verschrikkelijk irritante taalfouten. Ik erger me echt groen en geel aan al die missers.


    Iets dat mag ook zeker wel, ik vind iets wat ook heel krom klinken. Het mag allebei. (:


    I had a few, got drunk on you and now I'm wasted

    Menswear schreef:
    Oohh die twentse missers zijn zo herkenbaar. Vooral die "hij wil" en "groter dan jou".


    Maar hij wil is juist goed. (:


    I had a few, got drunk on you and now I'm wasted

    En dan heb je nog wou/wilde. Echt hoor, breek mij hier de bek niet over open.


    in love with the fictional characters, I'm sorry

    Bry schreef:
    En dan heb je nog wou/wilde. Echt hoor, breek mij hier de bek niet over open.


    Dat is toch allebei goed?


    I'm living in dreamworld, where I make my stories and a dream.

    Bry schreef:
    En dan heb je nog wou/wilde. Echt hoor, breek mij hier de bek niet over open.

    Ik wou is correct Nederlands. Ik wilde mag ook, maar ik wou wordt meer gebruikt.


    oi, suzy

    Mij is altijd geleerd dat 'enigste' niet bestaat. 'Enig' wil zeggen uniek. Hoe kan je een vergrotende of overtreffende trap hebben van iets waarvan er maar 1 is?


    Le Beau n’est que la promesse du bonheur | Will you dance, dear Emma? | page 28

    PRETTYPRETTY PLS.
    Ik kom uit Brabant waar het ontstaan is (geloof ik): maar kan iedereen die "hun" als zelfstandig voornaamwoord gebruikt eventjes in een hoekje gaan staan?
    Qua spelfouten krijgt niemand me snel op de kast, het is alleen dat ik iedereen te pas en te onpas verbeter (in reallife, op Q vind ik dat vervelend naar anderen), maar als ik ergens rillingen van krijg is die "hun". Spreektaal, à la, maar ik krijg echt kromme tenen als ik het ergens lees.
    *rant out*


    Deep inside, I've never felt alive

    Wasikowska schreef:
    Mij is altijd geleerd dat 'enigste' niet bestaat. 'Enig' wil zeggen uniek. Hoe kan je een vergrotende of overtreffende trap hebben van iets waarvan er maar 1 is?


    Misschien dat mensen zich unieker voelen dan uniek? Ik heb er geen verstand van, maar ik kan me wel voorstellen dat mensen willen overdrijven.


    I'm living in dreamworld, where I make my stories and a dream.

    Wasikowska schreef:
    Mij is altijd geleerd dat 'enigste' niet bestaat. 'Enig' wil zeggen uniek. Hoe kan je een vergrotende of overtreffende trap hebben van iets waarvan er maar 1 is?

    Zij had de enigste pop van het stel. Zo wordt het gebruikt, maar ik geloof niet dat het woord "enig" nog veel gebruikt wordt.

    [ bericht aangepast op 6 dec 2016 - 18:51 ]


    My fake plants died, because I did not pretend to water them.