• Poof! Nummer 19 ;o!
    Ook al is de andere nog niet vol.. Op 2 berichten na of zo xd. Maar hey, ik moet eten :'D.
    ----

    Je mag hier alles, maar dan ook alles dumpen wat maar met anime, manga of Japan te maken heeft. (:

    Wat is in hemelsnaam een otaku?

    In modern Japanese slang, the term otaku is mostly equivalent to "geek" or "nerd". However, it can relate to any fan of any particular theme, topic, hobby or form of entertainment. "When these people are referred to as otaku, they are judged for their behaviors - and people suddenly see an “otaku” as a person unable to relate to reality". The word entered English as a loanword from the Japanese language. It is typically used to refer to a fan of anime/manga but can also refer to Japanese video games or Japanese culture in general.
    (with special thanks to Wikipedia. :3)


    En wat zijn manga en anime dan?
    Manga are comics created in Japan, or by Japanese creators in the Japanese language, conforming to a style developed in Japan in the late 19th century. They have a long and complex pre-history in earlier Japanese art.
    In Japan, people of all ages read manga. The medium includes works in a broad range of genres: action-adventure, romance, sports and games, historical drama, comedy, science fiction and fantasy, mystery, suspense, detective, horror, sexuality, and business/commerce, among others. Since the 1950s, manga has steadily become a major part of the Japanese publishing industry, representing a ¥406 billion market in Japan in 2007 (approximately $3.6 billion) and ¥420 billion ($5.5 billion) in 2009. Manga have also gained a significant worldwide audience.
    Bron

    Anime are Japanese animated productions featuring hand-drawn or computer animation. The word is the abbreviated pronunciation of "animation" in Japanese, where this term references all animation, but in English, the term is defined as a Japanese-disseminated animation style often characterized by colorful graphics, vibrant characters and fantastic themes. Arguably, the stylization approach to the meaning may open up the possibility of anime produced in countries other than Japan. For simplicity, many Westerners strictly view anime as an animation product from Japan.
    Anime is an art form, specifically animation, that includes all genres found in cinema, but it can be mistakenly classified as a genre. In Japan, the term anime refers to all forms of animation from around the world. English-language dictionaries define anime as "a Japanese style of motion-picture animation" or as "a style of animation developed in Japan".
    Bron




    ~ Wil je ook mede-otaku worden, wees niet bang en laat een reactie achter! We zullen een poging doen niet te bijten, al kan ik niet beloven dat er niet toevallig ergens wat vampieren in de lijst staan. :3
    ~ Geef je voornaam door als je dat wil!
    ~ Shuuya/Syll had het geweldige idee om ook de MAL-profielen (My Anime List) achter de namen te zetten, zodat we kunnen zien wie welke anime/manga kijkt/volgt/leest. Dus vind je dat leuk, geef dan je MAL-profiel even door. (: (Of, als je je anime's/manga's ergens anders mee bijhoudt, mag je dat natuurlijk ook plaatsen.)
    ~ Naamveranderingen graag doorgeven!

    Join us! ;D
    14- Bleach (Chantal) - 18 - MAL
    15- Autumni (Michelle) - 13
    16- bkx98 (Benthe) - 15 - MAL
    17- Axiom (Reina) - 16 - MAL
    18- xHappinessx (Suus) - 16 - Animeplanet
    19- Quart (Rosa) - 15
    20- ErenJaeger (Astrid) - 16 - MAL
    21- Aussie (Sniper) - 18
    22- Einmana (Sarah) - 17 - MAL
    23- Tragically (Karin) - 19 - Animeplanet - Hummingbird
    24 - Lazet (Iris) - 17 - MAL
    25 - Disneyy (Rowena) - 16 -
    1- Tsubomi (Dirkje) - 18 - MAL - Hummingbird
    2- Taka (Kevin) - 20 - MAL
    3- Shuuya (Syll) - 20 - MAL - Hummingbird
    4- Hiyori (Myrthe) - 16 - MAL
    5- Rivaille (Sem) - 18
    6- Abunai (Minke) - 15 - MAL
    7- Midori (Maria) - 19
    8- Yoru (Maxime) - 14 MAL
    9- Lazulis (Lyra) - 18 - MAL
    10- crywithout (Allen) - 17
    11- Mayfly (Lilian) - 17 - MAL
    12- Yayde (Marijke) - 18 - animeplanet
    13- Miuna (Shirley) - 19 - MAL



    Rechts boven: Mekakucity Actors[/url]
    Links boven: Mairunovich
    Rechts onder: Shuuen no Shiori
    Links onder: Cuticle Tantei Inaba

    [ bericht aangepast op 24 mei 2014 - 23:23 ]


    Always though that I might be bad. Now I'm sure that it's true, cause I think you're so good & I'm nothing like you

    Hebben jullie weer een topic vol gemaakt :P
    Jeez, jullie zijn echt erg :P


    "There’s no such thing as miracles, only the inevitable and the accidental – and what we do. I’ve always believed that.

    @Dirkje, Dat liedje is leuk ;o.. Maar inderdaad aardig random xd.
    Ergens doet het mij denken aan dit liedje door de verschillen stylen die voorkomen al is het in dit liedje wel heel erg (Babymetal is gewoon erg met dat);

    [ bericht aangepast op 19 mei 2014 - 18:41 ]


    Always though that I might be bad. Now I'm sure that it's true, cause I think you're so good & I'm nothing like you

    Shuuya schreef:
    Japannertjes zijn altijd zo random met hun clipjes o-o..
    Bij deze zat ik ook van; Que? :'D Zal wel goed wezen denk ik? :'D


    Ik tijdens het kijken:
    Wat, wat, wat doet hij? Wat gebeurt er? Zit hier logica in? Moet ik dit snappen?
    Waaaaaaaat?
    Ok, het zal wel. :'D
    Ben benieuwd hoe ze dit verzinnen tho. :'D
    Maar het liedje is best wel awesome!


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    Tsubomi schreef:
    (...)

    Ik tijdens het kijken:
    Wat, wat, wat doet hij? Wat gebeurt er? Zit hier logica in? Moet ik dit snappen?
    Waaaaaaaat?
    Ok, het zal wel. :'D
    Ben benieuwd hoe ze dit verzinnen tho. :'D
    Maar het liedje is best wel awesome!

    Zo zat ik ook :'D.. Volgens mij is de logica wel te snappen als je een vertaling zocht.. Wat ik eens gedaan heb en toen was het wat minder raar om die random dingen te zien..


    Always though that I might be bad. Now I'm sure that it's true, cause I think you're so good & I'm nothing like you

    Shuuya schreef:
    @Dirkje, Dat liedje is leuk ;o.. Maar inderdaad aardig random xd.
    Ergens doet het mij denken aan dit liedje door de verschillen stylen die voorkomen al is het in dit liedje wel heel erg (Babymetal is gewoon erg met dat);


    Ho shieeeeeeet dat is zelfs voor mij te chaotisch en dat zegt een hoop O_______O
    Ok ergens is het wel awesome, al begrijp ik niet hoe. :')
    Ik ben alleen niet zo dol op van die hele schattige Japanse meisjesstemmen, dus dat is dan wel een beetje jammer, vind ik. :/


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    Shuuya schreef:
    (...)
    Zo zat ik ook :'D.. Volgens mij is de logica wel te snappen als je een vertaling zocht.. Wat ik eens gedaan heb en toen was het wat minder raar om die random dingen te zien..


    Huh, serieus? Dan moet de lyrics wel heel erg apart zijn want ik snapte er echt niks van xd.


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    Taka schreef:
    Hebben jullie weer een topic vol gemaakt :P
    Jeez, jullie zijn echt erg :P


    Hoi Kevin. :Y)


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    Die topics gaan echt hard, kan het amper bijhouden xD


    There's nothing the matter with my face! I got character! ~ Hatchet-face

    Tsubomi schreef:
    (...)

    Ho shieeeeeeet dat is zelfs voor mij te chaotisch en dat zegt een hoop O_______O
    Ok ergens is het wel awesome, al begrijp ik niet hoe. :')
    Ik ben alleen niet zo dol op van die hele schattige Japanse meisjesstemmen, dus dat is dan wel een beetje jammer, vind ik. :/

    Bij sommige liedjes vond ik het wel leuk ;d. Dit liedje vind ik namelijk wel leuk ;d en is niet zo random als die daarvoor..
    @ je andere post, volgens mij had de lyrics iets te maken met jezelf zijn? -zoekt even gauw op-
    Ok laat maar zitten daar ging het niet om.. Iets over dat hij niets meer weet of zo.. Nope alles is still random laat maar zitten daar gaat mijn theorie :'D.


    Always though that I might be bad. Now I'm sure that it's true, cause I think you're so good & I'm nothing like you

    Shuuya schreef:
    (...)
    Bij sommige liedjes vond ik het wel leuk ;d. Dit liedje vind ik namelijk wel leuk ;d en is niet zo random als die daarvoor..
    @ je andere post, volgens mij had de lyrics iets te maken met jezelf zijn? -zoekt even gauw op-
    Ok laat maar zitten daar ging het niet om.. Iets over dat hij niets meer weet of zo.. Nope alles is still random laat maar zitten daar gaat mijn theorie :'D.


    Dit vind ik wel heel erg awesome O____O
    Wauw.
    Ok, ik ga even meer van hen opzoeken. :Y)


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    WAT ZE ZIJN PAS VEERTIEN EN ZESTIEN WAT O____o


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    Tsubomi schreef:
    (...)

    Hoi Kevin. :Y)


    Kooooooooooooonichiwa! :P


    "There’s no such thing as miracles, only the inevitable and the accidental – and what we do. I’ve always believed that.

    @Dirkje, misschien had ik dat er bij moeten zeggen? :'D.. Diegene die het meest zingt is 16 en die kleine hyper stemmetjes zijn 14..


    Always though that I might be bad. Now I'm sure that it's true, cause I think you're so good & I'm nothing like you

    Shuuya schreef:
    @Dirkje, misschien had ik dat er bij moeten zeggen? :'D.. Diegene die het meest zingt is 16 en die kleine hyper stemmetjes zijn 14..


    Ja, ik zag het inderdaad. :'D Ik was half in shock. XD Maar nu ik het weet kun je het inderdaad wel aan ze zien. ;p
    Maar even serieus... Ik vind ze echt heel erg awesome. XD Ben nu even hun hele album aan het luisteren. :Y) Bedankt voor de tip, Syll. :3


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    1 ding wat ik trouwens niet snap in manga's.. Voornamelijk yaoi..
    Waarom keuren ze de rape sessies allemaal goed O_O.. Serieus als ik iemand stiekem zonder dat ik het door heb leuk vind en hij mij ook en hij geeft mij een rape sessie mag hij opflikkeren XD. No way dat ik hem dan leuker ga vinden.


    Always though that I might be bad. Now I'm sure that it's true, cause I think you're so good & I'm nothing like you