• Hier kun je al je frustraties, euforische momenten en hersenspinsels kwijt.
    Dus zit je iets dwars? Heb je problemen? Is je ijsje niet lekker? Of voel je je gewoon zo ontzettend blij en wil je dat met de rest van Quizlet delen?
    Schrijf hier dan alles van je af.


    [ bericht aangepast op 7 mei 2015 - 23:42 ]


    "Her heart was a secret garden, and the walls were very high."

    Wiarda schreef:
    Ik had niet zoveel moeten eten, bah bah bah. Nou waren de afgelopen dagen voor niks en voel ik me ook nog zo belabberd dat ik dat verslag niet af zal krijgen voor 5 uur 's morgens of zo. :c

    Zijn jullie boekverslagen zo uitgebreid dan?


    "She was fury, she was wrath, she was vengeance."

    stel je niet zo aan


    i put the fun in funeral

    Arianne schreef:
    (...)
    Zijn jullie boekverslagen zo uitgebreid dan?


    De opdrachten lijken altijd mee te vallen op papier, maar uiteindelijk ben je er toch wel minstens drieduizend woorden aan kwijt en met het tempo waarop ik schoolopdrachten schrijf zijn dat toch wel een dikke zes/zeven uur en wkjensasdkj. Ik heb er echt al duizend keer over geklaagd in dit topic inmiddels, maar ik word echt al misselijk bij de gedachte dat ik hierna nog drie verslagen moet inleveren, het liefste voor het einde van de maand. :x


    Ik kijk uit het raam, naar de lucht en de zon, ik loop naar buiten en flikker van het balkon.

    *beste vriendin en ik zingen ontzettend luid en vals Wannabe van de Spice Girls, voelen ons even enorm feministisch en anti-vriendjes en roepen luid hoe leuk het wel niet is om even jongensloos te zijn*
    *vijf minuten later*
    "OH MY GOD DAAR BEN JE SCHATJE OMFG IK HEB JE ZOOO GEMIST SVEN KOM HIER ILY." *vriendin en Sven maken ranzige, smakkende geluiden tijdens hun tongzoen en ik sta awkward naast ze met mijn gsm in mijn handen*

    Yeah right. ;-;

    [ bericht aangepast op 10 mei 2015 - 21:34 ]


    I would tell you my autumn joke but you probably wouldn't fall for it

    Oi, wat vreselijk :c


    Egal was kommt, es wird gut, sowieso. Immer geht 'ne neue Tür auf, irgendwo.

    Wiarda schreef:
    (...)

    De opdrachten lijken altijd mee te vallen op papier, maar uiteindelijk ben je er toch wel minstens drieduizend woorden aan kwijt en met het tempo waarop ik schoolopdrachten schrijf zijn dat toch wel een dikke zes/zeven uur en wkjensasdkj. Ik heb er echt al duizend keer over geklaagd in dit topic inmiddels, maar ik word echt al misselijk bij de gedachte dat ik hierna nog drie verslagen moet inleveren, het liefste voor het einde van de maand. :x

    Wat stom zeg. :/ Ik wilde al aanbieden om een oud verslag van mij naar je te sturen, maar als je er zo veel werk aan hebt dan zijn mijn verslagen waarschijnlijk te skeer. Wij hoefden alleen wat algemene vragen te beantwoorden, eigen mening te schrijven en verwerkingsopdrachten te maken, wat hoogstens drie uurtjes kostte. In elk geval veel succes met die verslagen nog!


    "She was fury, she was wrath, she was vengeance."

    Hopelijk ziet iemand dit even, want ik wil weten of dit Engels correct is;

    Monty pushed back Bellamy’s hand, as fast as he could and looked at the tv-screens, frightened.


    Egal was kommt, es wird gut, sowieso. Immer geht 'ne neue Tür auf, irgendwo.

    Whut.... pb van een onbekend persoon met "hoi" erin. Gezien username vermoed ik dat het een vriend van me is, maar hij ontkent...
    En hij was het toch... *zucht en facepalm*

    [ bericht aangepast op 10 mei 2015 - 22:45 ]


    Stenenlikker

    Bostick schreef:
    Hopelijk ziet iemand dit even, want ik wil weten of dit Engels correct is;
    Monty pushed back Bellamy’s hand, as fast as he could and looked at the tv-screens, frightened.


    Het is op zich prima, maar ik denk dat het zo wat beter klinkt. ^^ Dat koppelteken is ook niet nodig. "Fast" wordt meestal gebruikt voor dingen die letterlijk op een hoge snelheid voortbewegen, en "quick(ly)" om aan te geven dat iets in een korte tijd/snel gebeurt; vandaar die vervanging. Ik denk trouwens dat "away" wat beter zou klinken dan "back" in de meeste gevallen, maar ik ken de context natuurlijk niet. Misschien heb je wel een specifieke reden voor die woordkeuze.
    Monty pushed Bellamy’s hand back as quickly as he could and looked at the tv screens, frightened.


    "Just words." "But good words. That's where ideas begin." - Star Trek, The Wrath of Khan

    Ik kan niet stoppen met het lezen van de reacties in het stelling van de week topic. Maar ik wil dat helemaal niet lezen, want het onderwerp doet zoveel pijn.

    Bostick schreef:
    Hopelijk ziet iemand dit even, want ik wil weten of dit Engels correct is;
    Monty pushed back Bellamy’s hand, as fast as he could and looked at the tv-screens, frightened.


    Monty pushed Bellamy's hand back as fas/quick as he could and looked at the tv screens, frightened.

    [ bericht aangepast op 10 mei 2015 - 22:48 ]


    "Her heart was a secret garden, and the walls were very high."

    Square schreef:
    (...)

    Het is op zich prima, maar ik denk dat het zo wat beter klinkt. ^^ Dat koppelteken is ook niet nodig. "Fast" wordt meestal gebruikt voor dingen die letterlijk op een hoge snelheid voortbewegen, en "quick(ly)" om aan te geven dat iets in een korte tijd/snel gebeurt; vandaar die vervanging. Ik denk trouwens dat "away" wat beter zou klinken dan "back" in de meeste gevallen, maar ik ken de context natuurlijk niet. Misschien heb je wel een specifieke reden voor die woordkeuze.
    Monty pushed Bellamy’s hand back as quickly as he could and looked at the tv screens, frightened.


    Thanks ^^
    Ja het ging er om dat Bellamy een hendel aanduwde en dat Monty deze snel terugduwde. (:


    Egal was kommt, es wird gut, sowieso. Immer geht 'ne neue Tür auf, irgendwo.

    I didn't think that I could. . . But I actually did it.

    [ bericht aangepast op 10 mei 2015 - 22:52 ]


    Feel the fire, but do not succumb to it.

    Fijn. Jij ook een fijne nacht.


    In my life I had so many setbacks, but oh darling, recovery is so much better.

    Finally.