• ... dat blijkt elke dag opnieuw als ik weer eens merk dat een taalconstructie ik die perfect Standaardnederlands achtte, blijkbaar gewoon Vlaamse tussentaal zijn. (cat) Frustrerend. Vandaag weer drie ontdekkingen gedaan:

          a) Er zijn VRESELIJK VEEL woorden die weliswaar correct zijn in het Standaardnederlands maar die enkel in Vlaanderen gebruikt worden??? (Vluchtmisdrijf? Dovemansgesprek? Langspeelfilm? Volgens taaltelefoon gebruiken jullie die niet???)
          b) Uitdrukkingen? De kat op het spek binden? What? Wij zeggen "de kat bij de melk zetten", namelijk. Nog zoiets dat taaltelefoon vermeldde: vijgen na Pasen/mosterd na de maaltijd? Persoonlijk kén ik de laatste wel, maar ik zou 'm never nooit gebruiken, haha.
          c) het van het is blijkbaar Vlaamse spreektaal. Zou je van het moeten zijn. Begrijp ik nu waarom jullie allemaal "je van het" schrijven in plaats van "het van het". (krul)

    Achtja, het is ondanks m'n frustratie leerzaam. :Y) Welke verschillen tussen Vlaams-Nederlands en Nederlands-Nederlands vinden jullie het leukst/raarst/mooist/grappigst? (Buiten poepen dan, want die kennen we onderhand allemaal al. (krul))


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Heliotrope schreef:
    Ik vind het overigens ook heel grappig dat een kopje koffie bij jullie een tas koffie wordt genoemd. Toen ik het voor het eerst hoorde, klonk dat echt raar voor mij. Ik dacht gelijk aan mensen die koffie in hun eastpack goten :')

    Klinkt bijna alsof dat is afgeleid van "Tasse Kaffee"

    THEOVERSLEPT schreef:
    (...)
    Steen, papier, schaar.
    En precies in die volgorde, graag! (x


    wat
    neeneenee
    blad steen schaar is de enige juiste volgorde
    sommige dingen staan niet ter discussie. ik ben helemaal voor verandering en vooruitgang, hé, maar de volgorde van blad steen schaar aanpassen gaat er nou toch wel over. (krul)


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Voor zo ver ik als Nederlander weet, hebben we alleen zetels in de politiek. :')


    I was an angel living in the garden of evil

    KyloRen schreef:
    (...)
    Klinkt bijna alsof dat is afgeleid van "Tasse Kaffee"


    Bijna juist. :Y) Het komt van het Franse "tasse de café". (:


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Hier nog een paar woorden, waarbij ik eerst even denk, "whaaat?", haha.

    Feuilleton.
    Goesting.
    Snollen.


    To love another person is to see the face of God. - Victor Hugo

    Klaar schreef:
    (...)

    Bijna juist. :Y) Het komt van het Franse "tasse de café". (:

    Ah ja, natuurlijk komt het van de franse taal :'D slim Laura

    "Zagen" vind ik ook altijd leuk om te horen haha.

    Over jullie betekenis van lopen kan ik overigens ook niet heen.
    Van traag naar snel zou ik zeggen: slenteren < wandelen/stappen < joggen < lopen < hardlopen < rennen


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Klaar schreef:
    (...)

    wat
    neeneenee
    blad steen schaar is de enige juiste volgorde
    sommige dingen staan niet ter discussie. ik ben helemaal voor verandering en vooruitgang, hé, maar de volgorde van blad steen schaar aanpassen gaat er nou toch wel over. (krul)

    Het is toch ook, "rock, paper, scissors" in het Engels?
    Er is hier geen discussie over mogelijk, haha! (cool)



    Cami schreef:
    Voor zo ver ik als Nederlander weet, hebben we alleen zetels in de politiek. :')

    Precies, ik wil niet eens een zetel! (':
    Laat mij maar op een bank/sofa zitten.

    Wat ik mij nu afvraag, hoe noemen jullie een hoekbank dan in Vlaanderen?


    To love another person is to see the face of God. - Victor Hugo

    Klaar schreef:
    Over jullie betekenis van lopen kan ik overigens ook niet heen.
    Van traag naar snel zou ik zeggen: slenteren < wandelen/stappen < joggen < lopen < hardlopen < rennen

    ... Maar?
    Hoe zeg je dit anders, dan?


    To love another person is to see the face of God. - Victor Hugo

    THEOVERSLEPT schreef:
    (...)
    ... Maar?
    Hoe zeg je dit anders, dan?


    Jullie gebruiken lopen toch voor stappen? Of zie ik dat fout? Want ik heb daar ooit eens een discussie over gehad met iemand, haha. Lopen is bij ons, tja, lopen. Jullie hardlopen of rennen, neem ik aan. :') Wat je doet als je je baskets aantrekt en als sporten gezien wordt, haha.

    Het is toch ook, "rock, paper, scissors" in het Engels?
    Er is hier geen discussie over mogelijk, haha!(cool)

    Zijn we Engelsen misschien? (cat)


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Stappen is stapvoets lopen, of uitgaan.
    Verder wat jij zei in het rijtje klopte prima.

    En ik bedoelde meer dat meer mensen dezelfde benoeming en volgorde gebruiken, haha.


    To love another person is to see the face of God. - Victor Hugo

    Altomare schreef:
    (...)


    Hoezo? Dat is geen hamburger, wij noemen een hamburger ook gewoon een hamburger. Wat jij bedoelt is denk ik een curryworst :')


    Haha, misschien dat dat weer alleen in bepaalde delen in België geldt? Dunno, dit is alleen wat m'n ex me vertelde.


    Stenenlikker

    THEOVERSLEPT schreef:
    Stappen is stapvoets lopen, of uitgaan.
    Verder wat jij zei in het rijtje klopte prima.

    En ik bedoelde meer dat meer mensen dezelfde benoeming en volgorde gebruiken, haha.


    Stappen is dan toch zoals je naar de bakker zou gaan? Of zoals je van je kamer naar de keuken loopt?
    Wat is jullie hardlopen dan? Want ik dacht dat dat ons lopen was, haha.

    Yeah, I know, haha, ik meende het niet, hoor. ^^ Het klinkt gewoon zo raar. Alsof je het opeens over Garfunkel and Simon of Julia en Romeo zou hebben. :Y)


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Klaar schreef:
    Over jullie betekenis van lopen kan ik overigens ook niet heen.
    Van traag naar snel zou ik zeggen: slenteren < wandelen/stappen < joggen < lopen < hardlopen < rennen

    Voor mij zijn dit gewoon allemaal vormen van lopen. Dus ik zou lopen ertussenuit halen. Lopen vind ik zo'n algemeen begrip. Behalve dan weer het spreekwoord: "Op het lopen zetten", dat is voor mij vrij duidelijk dat het over (weg)rennen gaat. Idunno of je die in België/Vlaanderen kent?

    Oh en kennen jullie sprinten? (Neem ik aan van wel, sinds het een officiële Olympische sport is x'D )

    [ bericht aangepast op 30 jan 2018 - 13:34 ]


    Deep inside, I've never felt alive